और चपरास अपनी कड़ियों के द्वारा एपोद की कड़ियों में नीले फीते से बाँधी जाए, इस रीति वह एपोद के काढ़े हुए पटुके पर बनी रहे, और चपरास एपोद पर से अलग न होने पाए।
निर्गमन 28:31 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। पवित्र बाइबल “एपोद के नीचे पहनने के लिए एक चोगा बनाओ। चोगा केवल नीले कपड़े का बनाओ। Hindi Holy Bible फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू उरावरण के लिए सम्पूर्ण नीले रंग का एक अंगरखा भी बनाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना। नवीन हिंदी बाइबल “फिर तू एपोद के बागे को पूरे नीले रंग का बनवाना। सरल हिन्दी बाइबल “एफ़ोद का पूरा अंगरखा नीले कपड़े का बनवाना. |
और चपरास अपनी कड़ियों के द्वारा एपोद की कड़ियों में नीले फीते से बाँधी जाए, इस रीति वह एपोद के काढ़े हुए पटुके पर बनी रहे, और चपरास एपोद पर से अलग न होने पाए।
उसकी बनावट ऐसी हो कि उसके बीच में सिर डालने के लिये छेद हो, और उस छेद के चारों ओर बख्तर के छेद की सी एक बुनी हुई कोर हो कि वह फटने न पाए।
और जो वस्त्र उन्हें बनाने होंगे वे ये हैं, अर्थात् सीनाबन्ध; और एपोद, और बागा, चार खाने का अंगरखा, पुरोहित का टोप, और कमरबन्द; ये ही पवित्र वस्त्र तेरे भाई हारून और उसके पुत्रों के लिये बनाएँ जाएँ कि वे मेरे लिये याजक का काम करें।
तब उन वस्त्रों को लेकर हारून को अंगरखा और एपोद का बागा पहनाना, और एपोद और चपरास बाँधना, और एपोद का काढ़ा हुआ पटुका भी बाँधना;
तब उसने उनको अंगरखा पहनाया, और कमरबन्ध लपेटकर बागा पहना दिया, और एपोद लगाकर एपोद के काढ़े हुए पट्टे से एपोद को बाँधकर कस दिया।
और उसकी माता प्रतिवर्ष उसके लिये एक छोटा सा बागा बनाकर जब अपने पति के संग प्रतिवर्ष की मेलबलि चढ़ाने आती थी तब बागे को उसके पास लाया करती थी।