और वह दिन तुम को स्मरण दिलानेवाला ठहरेगा, और तुम उसको यहोवा के लिये पर्व करके मानना; वह दिन तुम्हारी पीढ़ियों में सदा की विधि जानकर पर्व माना जाए।
निर्गमन 12:24 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। पवित्र बाइबल तुम लोग इस आदेश को अवश्य याद रखना। यह नियम तुम लोगों तथा तुम लोगों के वंशजों के निमित्त सदा के लिए है। Hindi Holy Bible फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम और तुम्हारे वंशज संविधि के रूप में इस धर्मविधि का सदा पालन करते रहें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। नवीन हिंदी बाइबल “तुम इस कार्य को अपने और अपने वंश के लिए सदा की एक विधि के रूप में मानना। सरल हिन्दी बाइबल “हमेशा तुम तथा तुम्हारी संतान इसे एक यादगार दिन के रूप में मनाया करना. |
और वह दिन तुम को स्मरण दिलानेवाला ठहरेगा, और तुम उसको यहोवा के लिये पर्व करके मानना; वह दिन तुम्हारी पीढ़ियों में सदा की विधि जानकर पर्व माना जाए।
इसलिए तुम बिना ख़मीर की रोटी का पर्व मानना, क्योंकि उसी दिन मानो मैंने तुम को दल-दल करके मिस्र देश से निकाला है; इस कारण वह दिन तुम्हारी पीढ़ियों में सदा की विधि जानकर माना जाए।
जब तुम उस देश में जिसे यहोवा अपने कहने के अनुसार तुम को देगा प्रवेश करो, तब वह काम किया करना।
इसलिए जब यहोवा तुम को कनानी, हित्ती, एमोरी, हिब्बी, और यबूसी लोगों के देश में पहुँचाएगा, जिसे देने की उसने तुम्हारे पुरखाओं से शपथ खाई थी, और जिसमें दूध और मधु की धारा बहती हैं, तब तुम इसी महीने में पर्व करना।