Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




Hechos 26:9 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

9 Ta saá káꞌa̱n ka̱ ta̱Pablo xa̱ꞌa̱ mi̱i ra, káchí ra saá: ―Kui̱ya̱ ni̱yaꞌa, xa̱ni si̱ni̱ i̱ ndí yichi̱ ta̱Jesús ta̱ñoo Nazaret kúu ña yichi̱ vatá, ña̱kán chi̱kaa̱ ní i̱ ndee̱ ña sandiꞌi i̱ xa̱ꞌa̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ yóꞌo.

ראה את הפרק עותק




Hechos 26:9
16 הפניות הצלבה  

Ñava̱ꞌa yóꞌo ke̱ꞌé ra xíꞌin i̱, vará kui̱ya̱ ni̱yaꞌa xi̱kuu i̱ ta̱a ta̱ ni̱ka̱ꞌa̱n ña o̱n váꞌa xa̱ꞌa̱ ra, ta sa̱xo̱ꞌvi̱ ní i̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n i̱ to̱ꞌon ndiva̱ꞌa xíꞌin ra. Ta saá ni, Ndios ki̱sa káꞌno ini ra xa̱ꞌa̱ i̱, chi ña o̱n váꞌa yóꞌo ke̱ꞌé i̱ ki̱vi̱ ta̱ꞌán ka̱ kandixa i̱ Jesucristo, ta ta̱a ta̱ naa ini xi̱kuu i̱.


Ta nda̱kuii̱n i̱, ni̱ka̱ꞌa̱n i̱: “¿Yu kúu yóꞌó, Tata?”, ka̱chí i̱. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin i̱: “Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ Jesús, ta̱ñoo Nazaret, ta̱a ta̱ ndíko̱n ún sáxo̱ꞌvi̱ ún”, ka̱chí ra xíꞌin i̱.


Ta xa̱ꞌa̱ ña sa̱ndiꞌi ní ini i̱ ña kundivi nda̱yí yóꞌo, chi̱kaa̱ ní i̱ ndee̱ ña sa̱xo̱ꞌvi̱ i̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ Jesucristo. Ta yi̱ꞌi̱, va̱ꞌa vivíi ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi nda̱yí ña ni̱taa ta̱Moisés, ta nda̱ ñii ni̱vi ni̱‑kuchiño na naníꞌi na xa̱ꞌa̱ ña chikaa̱ na kua̱chi sa̱ta̱ i̱.


Yi̱ꞌi̱ ndixa ndákuii̱n i̱ xa̱ꞌa̱ nañoo i̱ naIsrael ndí xíꞌin ña ndinoꞌo ini na chíkaa̱ na ndee̱ ña kasa chiño na no̱o̱ Ndios, ta o̱n vása kúnda̱a̱ ini na ndasaá xíni̱ ñóꞌó keꞌé na ña sakusii̱ na ini Ndios.


Saá chi xíni̱ káxín ndi̱ ta̱yóꞌo kúu ra ñii ta̱a ta̱ o̱n váꞌa, ta nda̱tán yóo ñii kue̱ꞌe̱ xíkón saá yóo ra, chi ñii ñii ñoo no̱o̱ táku̱ najudío, ta̱yóꞌo xáa̱ ra ta ndáto̱ꞌon ra xíꞌin ni̱vi ña sasaa̱ ra ini na xa̱ꞌa̱ ña nakuita na kani táꞌan na xíꞌin nagobierno. Ta ta̱yóꞌo kúu ra ñii ta̱a ta̱káꞌno no̱o̱ ni̱vi na kúu na ndíko̱n yichi̱ vatá ña na̱ní yichi̱ nanazareno.


Ta nda̱kuii̱n ta̱Pablo, káchí ra saá: ―¿Nda̱chun xáku ní ndó?, chi ña xíto i̱ xáku ndó saá, kúchuchú ní ini i̱. Ta yi̱ꞌi̱, xa yóo tiꞌva i̱ ña chikoꞌni na yi̱ꞌi̱, ta̱nda̱ kaꞌni na yi̱ꞌi̱ ñoo Jerusalén, saá chi ndixa xa yóo tiꞌva i̱ kivi̱ i̱ xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús, Ta̱a ta̱Káꞌno no̱o̱ yó ―káchí ta̱Pablo xíꞌin ndi̱.


Ta yi̱ꞌi̱ sanáꞌa ndiꞌi i̱ ra xa̱ꞌa̱ ña kua̱ꞌa̱ ní yo̱ꞌvi̱ xíni̱ ñóꞌó xo̱ꞌvi̱ ra xa̱ꞌa̱ i̱ ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ta̱Ananías.


Ta ta̱Pedro ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra: ―O̱n ko̱ó si̱ꞌún níꞌi i̱ taxi i̱ ndaꞌa̱ ún, ta saá ni, yóo ña kómí i̱ ña taxi i̱ ndaꞌa̱ ún vitin. Xíꞌin nda̱yí ki̱vi̱ Jesucristo ta̱ñoo Nazaret, xáꞌnda chiño i̱ no̱o̱ ún nakundichi ún, ta kixáꞌá ún ko̱ꞌo̱n xáꞌá ún vitin ―káchí ta̱Pedro xíꞌin ra.


Saá keꞌé ni̱vi xíꞌin ndó chi ndóꞌó kúu na ndíko̱n yichi̱ i̱. Chi ni̱vi na kua̱ꞌa̱n yichi̱ o̱n váꞌa ñoyívi yóꞌo o̱n vása xíni̱ na Ndios, ta̱ kúu ta̱a ta̱ ti̱ꞌví yi̱ꞌi̱ ki̱xaa̱ i̱.


’Natáꞌan yó, xíni̱ i̱ ndí ndóꞌó, ta xíꞌin nanáꞌno no̱o̱ ndó, o̱n vása ní‑kunda̱a̱ ini ndó yu kúu ta̱Jesús, ña̱kán xa̱ꞌni ndó ra.


Ta ta̱Saulo xíꞌin ña sáa̱ ini ra xíka ra káꞌa̱n ra ña yo̱ꞌvi̱ saxo̱ꞌvi̱ ra ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ta káꞌa̱n ra ndí xíni̱ ñóꞌó kivi̱ ndiꞌi na. Ta saá ni̱xa̱ꞌa̱n ra no̱o̱ ta̱káꞌno no̱o̱ nasu̱tu̱,


Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Pablo xíꞌin na, káchí ra saá: ―Yi̱ꞌi̱ kúu i̱ ñii ta̱judío, ta ka̱ku i̱ ñoo Tarso, ña ndáꞌvi ndaa estado Cilicia, ta xa̱ꞌno i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo. Ta mi̱i ta̱Gamaliel, ta̱maestro káꞌno, kúu ta̱ ndinoꞌo sa̱náꞌa ra yi̱ꞌi̱. Ta saá ndeé ní sa̱kuáꞌá i̱ ndasaá xíni̱ ñóꞌó kundiko̱n i̱ yichi̱ naxi̱i̱ síkuá yó, ta va̱ꞌa ní ki̱sa ndivi i̱ ndiꞌi nda̱yí yóꞌo. Ndiꞌi saá ki̱vi̱ ta̱xi xíꞌin mi̱i i̱ ña vivíi kísa ndivi i̱ ndiꞌi chiño ña xa̱ni si̱ni̱ i̱ sakusii̱ i̱ ini Ndios, ñii ki̱ꞌva nda̱tán vitin táxi xíꞌin mi̱i ndó kísa ndivi ndó chiño ña xáni si̱ni̱ ndó sakusii̱ ndó ini Ndios.


Ta ki̱vi̱ saá xa̱ni si̱ni̱ i̱ ndí yichi̱ ta̱Jesús kúu ña o̱n vása va̱ꞌa, ta ni̱xika i̱ ñii ñii ñoo xa̱ꞌa̱ ña nandukú i̱ ni̱vi na kúu na ndíko̱n yichi̱ yóꞌo ña saxo̱ꞌvi̱ i̱ nayóꞌo nda̱ to̱nda̱a ña kivi̱ ndiꞌi na, saá ku̱sii̱ ini i̱ kundoꞌo na. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, ndiꞌi ki̱vi̱ tá na̱níꞌi i̱ nata̱a án náñaꞌa̱ na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús, ta ti̱in i̱ nayóꞌo ta ta̱an i̱ na ini veꞌe ka̱a.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות