Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




Gálatas 2:6 - Alacatlatzala Mixtec New Testament

6 Ta nañani yó na kánóo to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ ndí kúu na na ndíso chiño xíꞌin ni̱vi na kándixa Jesucristo na nákutáꞌan ñoo Jerusalén, nayóꞌo nda̱ loꞌo o̱n vása ní‑kaꞌa̱n na xíꞌin i̱ ndí yóo ka̱ to̱ꞌon ña kúma̱ni̱ án ña kánóo ka̱ no̱o̱ to̱ꞌon va̱ꞌa ña nda̱a̱ ña káꞌa̱n ndoso i̱ xa̱ꞌa̱ Jesucristo. Ta vará nañani yó yóꞌo kúu ni̱vi na kánóo síkón to̱ꞌon xa̱ꞌa̱, ta ñayóꞌo o̱n vása ndáya̱ꞌví ña no̱o̱ i̱, chi Ndios o̱n vása náka̱xin ra ni̱vi, ta ñii ndáya̱ꞌví ndiꞌi ni̱vi no̱o̱ ra.

ראה את הפרק עותק




Gálatas 2:6
22 הפניות הצלבה  

Ni̱xa̱ꞌa̱n i̱ ñoo Jerusalén, chi ña ke̱ꞌé i̱ saá kúu ña ki̱sa ndivi i̱ ña sa̱náꞌa Ndios no̱o̱ i̱. Tá ni̱xaa̱ i̱ ñoo Jerusalén yóꞌo ta na̱kutáꞌan i̱ xíꞌin ndasaá kuiti nañani yó na kánóo to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ ndí kúu na ni̱vi na ndíso chiño xíꞌin ni̱vi na kándixa Jesucristo ñoo yóꞌo. Ta saá nda̱to̱ꞌon káxín i̱ xíꞌin nata̱a yóꞌo yu kúu to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ Jesucristo káꞌa̱n ndoso i̱ no̱o̱ ni̱vi na o̱n vása kúu najudío. Saá kuchiño kunda̱a̱ ini nayóꞌo ndí o̱n vása ní‑nasama i̱ to̱ꞌon va̱ꞌa ña nda̱a̱ xa̱ꞌa̱ Jesucristo. Saá chi tá nayóꞌo o̱n vása ní‑xiyo yuꞌú na xíꞌin to̱ꞌon va̱ꞌa ña káꞌa̱n ndoso i̱, ta saá ña ma̱ni̱ kuu ndiꞌi chiño ña xa kísa ndivi i̱ nda̱ ki̱vi̱ vitin, níkúu.


Ta saá ta̱Pedro ki̱xáꞌá ra káꞌa̱n ra, káchí ra saá xíꞌin na: ―Vitin kúnda̱a̱ va̱ꞌa ini i̱ ndí Ndios o̱n vása náka̱xin ra ni̱vi, ta ñii káchí kíꞌvi ini ra xíni ra ndiꞌi saá ni̱vi.


Nda̱tán káꞌa̱n ñii ta̱sána, saá ni̱ka̱ꞌa̱n i̱ to̱ꞌon va̱ꞌa ña kísa káꞌno xíꞌin mi̱i i̱. Ta saá ni, ndóꞌó kúu ni̱vi na chi̱ndaꞌá yi̱ꞌi̱ ña nda̱kuii̱n i̱ xa̱ꞌa̱ i̱ saá. Chi vará yóo xa̱ꞌa̱ ña ndóꞌó ka̱ꞌa̱n ndó to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ yi̱ꞌi̱, ta saá ni, xáa noo ndó xíni ndó yi̱ꞌi̱. Vará o̱n si̱ví ta̱a ta̱ ndáya̱ꞌví ní kúu i̱, ta o̱n si̱ví ta̱a ta̱ loꞌo ní ka̱ ví ndáya̱ꞌví no̱o̱ nata̱a na sákunaní ndó “naapóstol náꞌno” kúu i̱.


Tá yóo ni̱vi na kándixa Jesucristo, ta kúu na ni̱vi na ña̱ꞌa ní ini, ta kúu na ni̱vi na sándáꞌví xíꞌin mi̱i, chi o̱n si̱ví na náꞌno ka̱ no̱o̱ inka̱ ni̱vi kúu nayóꞌo.


Ta yi̱ꞌi̱, o̱n vása xáni si̱ni̱ i̱ kúu i̱ ñii ta̱a ta̱ ni̱no̱ ka̱ no̱o̱ nata̱a na sákunaní ndó “naapóstol náꞌno.”


Saá chi Ndios o̱n vása náka̱xin ra ni̱vi, ta ñanda̱a̱ kéꞌé ra xíꞌin ndiꞌi ni̱vi, án najudío kúu na, án o̱n si̱ví najudío kúu na.


Ta ndóꞌó káꞌa̱n ndó ndúkú ndó ñava̱ꞌa no̱o̱ Ndios, ta káchí ndó Yivá ndó kúu ra, ta saá, xíni̱ ñóꞌó kunda̱a̱ ini ndó ndí Ndios o̱n vása na̱ka̱xin ra ni̱vi, ta kúu ra ta̱a ta̱ ndasaá kuiti xíꞌin ñanda̱a̱ kasa nani ra xa̱ꞌa̱ ndiꞌi ña kéꞌé ni̱vi ñoyívi yóꞌo, ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo xíni̱ ñóꞌó xíꞌin ñato̱ꞌó kasa ndivi ndó ña kóni ra ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña táku̱ ndó ñoyívi yóꞌo.


Kasa ndivi ndó ña ndúkú na ndíso chiño no̱o̱ ndó, ta kasa ni̱no̱ xíꞌin mi̱i ndó xa̱ꞌa̱ ña vivíi kasa ndivi ndó ña káꞌa̱n na xíꞌin ndó. Saá chi na ndíso chiño no̱o̱ ndó o̱n vása sándakoo na ña vivíi ndáa na ndóꞌó, chi to̱nda̱a ñii ki̱vi̱ koni̱ ñóꞌó kuita nayóꞌo nataxi na kuenda no̱o̱ Ndios xa̱ꞌa̱ chiño ki̱sa ndivi na. Ta ndóꞌó kasa ndivi ndó ña kóni na, ta saá nayóꞌo xíꞌin ñasi̱i̱ ini na kuchiño na kasa ndivi na chiño na. Ta ndóꞌó xíni̱ ñóꞌó vivíi kasa ndivi ndó chiño no̱o̱ na xa̱ꞌa̱ ña o̱n kuchuchú ini na. Saá chi, tá o̱n vása vivíi kísa ndivi ndó chiño saá, ta ña ma̱ni̱ kúu ña no̱o̱ mi̱i ndó.


Nakáꞌán ndó xa̱ꞌa̱ ni̱vi na xi̱ndiso chiño no̱o̱ ndó na kúu na nda̱to̱ꞌon xa̱ꞌa̱ to̱ꞌon Ndios xíꞌin ndó, ta sa̱náꞌa na ndóꞌó ndasaá vivíi kundiko̱n ndó yichi̱ ra. Kani si̱ni̱ ndó ndasaá vivíi xi̱taku̱ na ñoyívi yóꞌo, ta ndasaá vivíi xi̱ndaa ini na Ndios ndiꞌi saá ki̱vi̱. Ta mi̱i ndó xíni̱ ñóꞌó kundiko̱n ndó yichi̱ Ndios nda̱tán xi̱ndiko̱n nayóꞌo.


Ña̱kán kía̱ ki̱vi̱ vitin ta̱nda̱ ndiꞌi saá ki̱vi̱ va̱xi, xa sa̱ndakoo ndi̱ ña xáni si̱ni̱ ndi̱ xa̱ꞌa̱ inka̱ ni̱vi nda̱tán yóo ña xi̱xani si̱ni̱ ndi̱ ki̱vi̱ xi̱ndiko̱n ndi̱ yichi̱ ñoyívi yóꞌo. Vará siꞌna tá o̱n ta̱ꞌán kandixa ndi̱ Jesucristo, xi̱xani si̱ni̱ ndi̱ xa̱ꞌa̱ ra nda̱tán xáni si̱ni̱ ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ñoyívi yóꞌo, ta o̱n vása ka̱ xáni si̱ni̱ ndi̱ saá.


Saá ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra: ―Tata maestro, xíni̱ ndi̱ yóꞌó kúu ún ta̱a ta̱ sánáꞌa ñanda̱a̱. Ta o̱n vása náka̱xin ún ni̱vi, ta ñii ki̱ꞌva káꞌa̱n ún ñanda̱a̱ xíꞌin ndiꞌi na, ni o̱n vása násama ún to̱ꞌon ún, ta sánáꞌa ún ñanda̱a̱ xa̱ꞌa̱ yichi̱ Ndios.


Ta ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na siꞌa xíꞌin ra: ―Tata maestro, xíni̱ ndi̱ yóꞌó kúu ún ta̱a ta̱ káꞌa̱n ñanda̱a̱, ta o̱n vása ndíꞌi ini ún ña káꞌa̱n ni̱vi xa̱ꞌa̱ ña sánáꞌa ún, ta o̱n vása náka̱xin ún ni̱vi, ta ñii ki̱ꞌva káꞌa̱n ún xíꞌin ndiꞌi na. Sánáꞌa ún ñanda̱a̱ xa̱ꞌa̱ yichi̱ Ndios. Ta vitin kóni ndi̱ nda̱ka̱ to̱ꞌon ndi̱ yóꞌó, ¿án va̱ꞌa chaꞌvi yó kota no̱o̱ ta̱rey César ñoo Roma? ¿Án o̱n váꞌa chaꞌvi yó ña? ―káchí na xíꞌin ra.


Ta ti̱ꞌví na na ndíko̱n sa̱ta̱ na xíꞌin na ndíko̱n partido ta̱Herodes, ta ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱Jesús, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na saá xíꞌin ra: ―Tata maestro, xíni̱ ndi̱ yóꞌó kúu ún ta̱a ta̱ káꞌa̱n ñanda̱a̱, ta sánáꞌa ún ñanda̱a̱ xa̱ꞌa̱ yichi̱ Ndios. Ta o̱n vása ndíꞌi ini ún ña káꞌa̱n ni̱vi xa̱ꞌa̱ ña sánáꞌa ún, ta o̱n vása náka̱xin ún ni̱vi, ta ñii ki̱ꞌva káꞌa̱n ún xíꞌin ndiꞌi na.


Nákáꞌán ndó sa̱kán loꞌo kui̱ya̱ ni̱yaꞌa ni̱xi̱yo ñii ta̱a xi̱naní ra Teudas, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xi̱kuu ra ñii ta̱a ta̱ káꞌno ní, káchí ra xa̱ꞌa̱ mi̱i ra. Ta sa̱nakutáꞌan ra kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi, ta̱nda̱ ni̱to̱nda̱a na xi̱kuu na ko̱mi̱ ciento ta̱a na kúu na xi̱ndiko̱n sa̱ta̱ ra. Ta ki̱xaa̱ ñii ki̱vi̱, ta xa̱ꞌni na ta̱Teudas yóꞌo, ta saá ndiꞌi nata̱a na xi̱ndiko̱n sa̱ta̱ ra ni̱xi̱ta̱ níꞌnó na ta kua̱ꞌa̱n na inka̱ ñoo. Ta saá nda̱ ñii ni̱vi o̱n vása ní‑kaꞌa̱n ka̱ na xa̱ꞌa̱ ta̱Teudas, ta ña ma̱ni̱ xi̱kuu ndiꞌi ña ke̱ꞌé ra.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות