Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Lucas 8:3 - Manityanati Tupax

3 Anankaityo Kuanax, nikɨpostoti Cuza, naki asaratitɨ yutaku nenaxixhti Herodes. Anankaityo Susana. Sɨrɨmanaintyo pikiataka axɨba opityoximiata ɨmoti axɨna ane oboi.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

3 Ananca ito Juanarrü, nicüpostoti Chuza naqui administrador ümoti yüriaburrü Herodes. Ananca ito Susana acamanu y amonquio ito piquiataca paüca. Payurara y pachebo arrüna ane oboi ümoti Jesús y ümobama ñanunecasarrti.

ראה את הפרק עותק




San Lucas 8:3
19 הפניות הצלבה  

Tari namanaiña asuputanema axtɨ uxia tɨkañe nisɨborikixh yusiuki axɨba omixhia isamute. Axtɨ uxia ñasunaunkukux ɨmo axɨbama aɨtaiki, axtɨ uxia uixh ɨmoma axɨbama iñataimia au nipox, axtɨ iyaxɨbita nipopesɨma axɨbama ikokoromati Jesús, axtɨ asaratɨ tyakuma axɨbama takisɨrɨma. Ta sane, nanaiña axɨba opisamute axɨba omixhia.


Ñakionkoxɨmaintyo tanu aume namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús, axɨbamampae baserebioma ɨmoti yɨriabux auki Roma.


Tyopiki tɨtusiu aume axti naki Yɨriabux oemo Jesucristo, ui nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, abo chiyaupɨ nenaxixhti iñatati takanati naki champɨ nenaxixhti autopiki, yakɨna ui axɨna taruku nityakisɨrɨkɨxti axaño taruku namenaxi.


Tyopiki axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma aunantai abaxɨpeku nantax sɨsioma, tapɨ axɨñɨ chiyasikiapɨ naneneka auna abaxɨpeku.


Axti yɨriabux iñumutati ñana nabura: ‘Ñemanauntu sukanañɨ aume nanaiña axɨna apisamute tɨkañe ɨmo axɨbama isarukityaiki takisɨrɨmantai, iñemo apisamute.’


Auki sɨromatɨpo, asaramati maniki aɨbo anati iku kɨx aɨbu Mariax nipiakɨtoti. Bachesoiyoma auki manaunuma ɨmoti. Akamanu iyaɨbutama niñaɨbutuxɨma toxio uimia ɨmoti oro, incienso ichepe xoriokox.


Axɨmanio oboiche aburaboi sukarɨ axɨmanuma amonkoma isiuti tyoneio Mariax Magdalena, Kuanax, Mariax nipiakɨtoti Santiago, ichepe axɨmanio pikiataka paɨka.


Axɨpekuma axɨmanuma ikokoromati Jesús au Antioquía, abomaintyo axɨbama profetas ichepe axɨbama manunekanama: axti Bernabé, axti Simón, (axti naki nɨrixhtityo “kɨbɨsiti”), axti Lucio auki Cirene, axti Manahén, naki sunaunti ichepeti Herodes naki yɨriabuxti tɨkañe au Galilea, axtityo Saulo.


Au axɨmanio naneneka tɨkañe, axti Herodes, yɨriabuxti au axɨmanu kɨx Galilea, ipiatenti nɨrixhti Jesús,


Yakɨpukuxti Herodes tɨkañe nauki aiñenomati Kuan nauki aiñamanamatipo. Isamutenti sane auki naka Herodías nikɨpostoti Filipo naki yarukityoxtiatoe,


Axɨmanu nanenes tɨkañe nesaxti cumpleaño Herodes, axɨmanu nicheche Herodías atɨrai atoko sukarɨ axɨmanuma tasuruma, axɨmanu nityokokox uxiampae au niñakionkoxti Herodes


“Naukiche tɨtobikia, nanti maniki iyoche ɨmoti maniki asaratitɨ tyaku niyoxti: ‘Aityasusuma tauna axɨmanuma amonkoma kuata niyachɨkoi, apaka ɨmoma kusɨrɨboma obi axɨmanuma kosotikimia aiñanaimia au nityakɨrux axɨmanuma kusɨrɨboma aiñanaimia.’


Amonkio akamanu, mastayotɨ auki iche, sɨrɨmana paɨka axɨba kuantio auki Galilea isiuti axɨba amonkio ichepeti ɨmo yachɨkoiti.


Tapɨti Judas nanti axɨna sane, chɨtɨpɨ ui axɨna kuasɨrɨma ɨmoti axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma, ityopiki kusɨpɨxti, mekuti nakax axɨmanu nimonixhimia, nantaxtai kusɨpɨoti aruki.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות