Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Lucas 3:22 - Manityanati Tupax

22 kuatati Espíritu Santo onɨti tusiu, takana nututakixh, auki rabotɨ taman manityakax auki napes, nantɨ sane: –Axɨkɨ isaɨkɨ taruku nakua iñemo, naki samamekana sobi.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

22 Auqui arrti Espíritu Santo cuati auqui napese onüti Jesús tacana naca nututaquimia. Auquimanu rabotü taman manitacarrü auqui napese, nantü sane: —Arrücü isaücü. Tarucu nacua iñemo. Ipucünuncatai acuatacü.

ראה את הפרק עותק




San Lucas 3:22
21 הפניות הצלבה  

Nantityo Kuan: “Axɨñɨ yasakati Espíritu Santo kuatati auki napes takana nututakixh, sɨsio onɨti.


Naukiche anankatiki Peru manityanati, taman kɨsaɨbox kuara nuxia tochenko onɨma, eanaki axɨmanu kɨsaɨbox rabotɨ taman manityakax, nantɨ sane: “Axti naki tyonenti Isaɨti taruku nikuaxti iñemo, naki samamamekanati sobi: amonsapesio nuraxti.”


Tusiu aume, toxioti Espíritu Santo ɨriakaboti Jesús naki auki Nazaret, axti Jesús isamuniontiño axɨba omixhia auki namensti, uxiankamaintyo tato uiti axɨbama takisɨrɨ uiti chobores. Axɨna sane isamutenti, ityopiki axti Tupax anati ichepeti.


Auki rabotɨ taman manityakax auki napes, nantɨ sane: “Tyonenti Isaɨti, naki samamekanati sobi.”


Ausiapatate, esati Yɨriabux Jesús, tyonenti axɨmanu kanx sɨboriko axɨna yarutaɨbutama mañoñɨnka, tapɨ ɨmoti Tupax tyone axɨmanu kanx samamekana tarukapae nikuax.


“Auna nakaxti isumanakata, tyonenti naki samamekanati sobi, taruku nikuaxti iñemo, naki uiche taruku nipukɨnunku. Iñana kɨtɨpɨti niyesa Espíritu, urapoiti ñana axɨna uxia mapanaunkux ɨmo namanaiña iku axɨna kɨx.


Axti Tupax ityaesɨmununuti oñɨ eanaki tomikianene, uɨkatɨ uiti au napes esati Aɨtoxti naki taruku nikuasɨrɨkɨxti ɨmoti,


Auki manityanati, nanti sane: –Axɨna nanenes chauki tɨkokono ausukarɨ axɨna Nikorox amonsapetio.


Onkotitɨ ɨmoti Tupax: ¡tari uiti Tupax aityaesɨmunuti kaɨma, axtɨ ñemanauntu kuasɨrɨti ɨmoti! ¿Nantipɨtoche oemo ta tyonenti Aɨtoxti Tupax?


Sɨrotitɨ Jesús auki Galilea au axɨmanu nusɨrux Jordán, kauta anankati Kuan, nauki ɨriti uiti.


Naukiche tɨchauki nɨrikixhti Jesús sɨrotitɨ tato tyairityu eanaki tux, aurɨbo napes auki asaratitɨ ɨmoti Espíritu auki napes kuatɨ onɨti takana nututakixh.


Au axɨmanio naneneka, sɨrotitɨ Jesús auki Nazaret, ane au axɨmanu kɨx Galilea, uiti Kuan ɨrioti au Jordán.


Rabotɨ manityakax auki napes, nantɨ sane: “Axɨkɨ Isaɨkɨ taruku nakua iñemo, samamekanakɨ sobi.”


Isiukai, iñatai taman kɨsaɨbox sɨsio onɨma. Eanaki axɨmanu kɨsaɨbox rabotɨ manityakax, nantɨ sane: “Tyonenti Isaɨti naki taruku nikuaxti iñemo: Amonsapesio nuraxti.”


“¡Yarusɨrɨxti Tupax au napes! ¡Taikiana uxia ui mañoñɨnka ɨmomantoe iku axɨna kɨx axɨbama uxia uiti Tupax ɨmoma!”


Axtityo Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ, manityanati chakuñɨ, axaño champɨ tamonkoi nuraxti chausuputakatipityo,


Xhankiriora sane pɨnanakiti Iyaɨ: “Aityusianka nɨriaka iku axɨna kɨx.” Auki rabotɨ manityakax auki napes, nantɨ sane: “Chauki tɨtusiankana sobi nisɨriaka, ta kaɨma ityusiankata tatityo.”


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות