Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Lucas 23:8 - Manityanati Tupax

8 Naukiche tasaratitɨ ɨmoti Jesús, taruku nipukɨnunkuxti Herodes, ityopiki chaɨbopɨ nixhankaxti asarati, ityopiki ipiatenti nɨrixhti sane naukiche xhanxti asarati nauki aisamunenti sukarɨti axɨba champɨ tastaiti.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

8 Nauquiche tasaratitü Herodes ümoti Jesús, bien pucünuñati, itopiqui chaübopü nirrancarrti asaratiti. Oncoitiatai nürirrti. Rranrrti nauqui asamuti milagrorrü isucarüti.

ראה את הפרק עותק




San Lucas 23:8
8 הפניות הצלבה  

Axti yɨriabux Herodes ipiatenti nɨrixhti Jesús, naki tɨtusiu nɨrixhti au nanaiña. Aboma axɨbama namatɨ: “Axti Kuan Bautixhta sɨborikoti tato, uixh axɨna ane nɨriakaxti aisamunenti axɨba champɨ tubastai.”


Au axɨmanio naneneka tɨkañe, axti Herodes, yɨriabuxti au axɨmanu kɨx Galilea, ipiatenti nɨrixhti Jesús,


nanti ɨmoma: –Aityoximiaintyo iñemo axɨmanu noñemaxti Tupax, nauki axtɨ iñata niñee ityati taman tari yasuriuratityo Espíritu Santo.


Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Axaño amukanaño iñemo takana axɨna machepekatax: ‘Axɨkɨ aipiaka akura, akura aemoantoe.’ Amukanañointyo iñemo: ‘Axɨna somonkoi aisamute au Cafarnaúm, aisamusentyo auna nakɨatoe.’


Auki batasuruti Jesús ɨmoma axɨbama nesaxti apóstoles, ɨmo axɨbamaintyo makiataka, nanti: –Axtɨ anati naki xhanxti aɨrotitɨ isiuñɨ, tari tyakɨruba ñakionkoxti tyakutiatoi, tari ikianati nikurusɨxti auki yebatitɨ isiuñɨ.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות