Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Lucas 16:9 - Manityanati Tupax

9 “Sane naukiche sukanañɨ aume ui nenaxi axɨna kɨx apapache kausane nauki sɨrɨmanama uxia uimia aume, nauki axtɨ tɨbutakɨrusu namenaxi, anati naki ñana yasuriuruti año au napes.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

9 Chama nomünantü ane icu na cürrü ui monirri. Sane nauquiche sucanañü aume: Apisamuse arrüna urria ui na monirri. Arrtü tacürusu naumoni icu na cürrü, torrio aume aupobo au napese itobo.

ראה את הפרק עותק




San Lucas 16:9
28 הפניות הצלבה  

Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axtɨ axianka uxia nasɨboriki, akosi, aipiabentekasio nenaxi nikuax aityoximia ɨmo axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma. Sane ane nenaxi au napes. Auki kaɨma ariaku isiuñɨ.


“Champɨti kumanakax yebokati aserebiti ɨmo axɨbama toxɨma mayɨriabuka. Tyopiki tɨborikoti ɨmoti taman tapɨti kiatax kuasɨrɨti ɨmoti, axtɨ ɨmoti taman makokonaunxti tapɨ ɨmoti kiatax chɨmakokonauntipɨ. Champɨtityo naki yebokati aserebiti ɨmoti Tupax takanaintyo ɨmo monixh.”


Sane naukiche, axtɨ axaño aɨbu axɨba chubururaupɨ namenaxi ikuki axɨna kɨx champɨ napanaunku aɨbu, ¿ñakutipɨ naki bachebobo ñemanauntu amenaxibo?


Sane taruku napukɨnunku. Tyopiki axɨma champɨ uiche apakama aemo, tapɨ axɨkɨ ane ñana toxiobo aemo ityobo au axɨmanu nanenes auche sɨborikoma tato axɨbama uxia nisɨborikixhimia.


Apityoximia ityobo monixh namenaxi, apikumanasama axɨbama champɨ ane ɨmoma. Apapache aupusanebo axɨna chɨmamesopɨ, amenaxibo axɨna champɨ nityakɨrux au napes, kauta chiyebopɨ uiti kusɨpɨx kautaityo chɨmamesopɨ.


Axtɨ apakumanaka apityoximia auki nautusi, sane uxia naka nausɨboriki.


Axɨna nutakisɨrɨkɨ iku axɨna kɨx chɨsɨsiopɨ ñana, konto sɨrotɨ. Ityobo kuatɨ uixh oemo yarusɨrɨx upukɨnunkubu axɨna champɨ nityakɨrux.


“Champɨti taman kumanakax yebokati aserebiti ɨmo axɨbama toxɨma mañoñɨnka. Tyopiki tɨborikoti kuatati taman tapɨti kiatax kuasɨrɨti ɨmoti, ɨmoti taman makokonaunxti tapɨ ɨmoti kiatax champɨ. Champɨtityo naki yebokati aserebiti ɨmoti Tupax takanaintyo ñome nenaxixhti.”


Nanti iñemo: ‘Cornelio, axti Tupax onkoiti axɨba neanka akionotiyɨ iyo axɨna taruku napukɨru tyaku axɨbama takisɨrɨma.


“Tapɨ apakiamutuka namenaxi iku axɨna kɨx, kauta ane uiche aiñamesoko auki nanaiña champɨki nɨmoche uxia, kautaityo makusɨpɨka iyebo uimia akusɨpɨma.


Taikiana amonkatɨ ɨmoti Tupax kuantionki omixhia naneneka ñana aume uiti Yɨriabux Jesucristo, ui nipukɨruxti, toxio ñana uiti osɨborikibo axɨna champɨ nityakɨrux.


Sɨsioti Cornelio astayotitɨ ɨmoti ángel, aɨbu nixhukuxti ñankitioti pɨnanakiti: “¿Isane, naxiantɨmo Yɨriabux?” Axti maniki ángel nanti ɨmoti: “Axti Tupax yasutiuti axɨba neanka, saneityo takana axɨna taruku napukɨru tyaku axɨbama takisɨrɨma.


Tɨtusiu iñemo kausane sobi, nauki aboma axɨbama yasuriurumañɨ au nipoxɨma axtɨ kaɨburu xhopɨnanakiñɨ axɨna niyachɨkoi.’


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות