Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Lucas 1:6 - Manityanati Tupax

6 Chepema uxia nisɨborikixhimia sukarɨti Tupax champɨ kausane ñakokonaunkuxɨma ñome yakɨpukuxti Yɨriabux.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

6 Arrti Zacarías y nicüpostoti bavivicoma isiu nirrancarrti Tuparrü. Icocotama nanaiña arrüba yacüpucurrti Señor. Champü causane nisüboriquirrimia.

ראה את הפרק עותק




San Lucas 1:6
33 הפניות הצלבה  

nauki tapɨ apisamute nomɨnantɨ tapɨ anatityo naki iñensɨmunuti año yotopiki chɨtamampatai. Iku axɨna kɨx kauta sɨrɨmanama axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia tarukuityo nomɨnantɨ uimia. Axaño tyopiki aɨtoxti Tupax año, tapɨ apisamukio axɨmanio nomɨnantɨ apisamuse besɨro nausɨboriki sukarɨ makiataka.


Sane naukiche nantax taikiana uxia nixhapanaunku sukarɨti Tupax takanaintyo sukarɨ namanaiña.


Supankikiaityo pɨnanakiti Yɨriabux Jesús nauki aruku nuxia aume aɨbu napakokonaunku ɨmoti Tupax, achetityo abausasɨbo axɨna uxia champɨ nomɨnantɨ kɨtɨpɨ. Sane axtɨ kuatati tato ñana aɨbu namanaiña axɨbama Ángeles, tapɨ anati naki chuxiampɨ ñana nuraxti aukɨtɨpɨ sukarɨti Tupax. Amén.


Axtɨ uikokota bakɨpukux uiti Tupax, ñemanauntu usuputakati.


Sane naukiche, masarukityaiki, axɨna amasankatɨ kɨmenu axɨna sane, apapache nikiubu año nauki uxia nausɨboriki au nastaxti Tupax, nauki atabɨ uiti kicheseña nabausɨpɨ tapɨ ane nomɨnantɨ aboi.


Masaɨtaiki, tapɨ anati matachemakana aume: axti naki isamutenti axɨna uxia tyonenti naki uxia nisɨborikixhti, takanati Jesús.


Axaño tusiu aume, axti Jesucristo isamutenti nanaiña axɨna uxia ɨmoti Tupax, tari atusityo aume ta namanaiña axɨbama isamutema axɨna uxia ɨmoti Tupax tyonema axɨbama aɨtoxti.


tapɨ kaɨma xhimiakana uiti Cristo axɨmanio nomɨnantɨ aboi tyopiki nikonkoxti naukiche anankati iku axɨna kɨx. Isamutenti sane nauki abasikia chepeti kauta nakaxti, besɨro nausɨboriki champɨ nomɨnantɨ aboi.


Ane axɨna tyopikiche taruku suipukɨnunku, tyopiki axɨna suiyausɨpɨ uixh uraboi ta besɨro suisɨboriki iku axɨna kɨx, takanaintyo aupu. Tyopiki axɨsomɨ chisomekapɨtɨ isiuki ñapanaunkuxɨma mañoñɨnka, ta somonkatɨ ɨmo noñemaxti Tupax.


Uxia iñemo axɨna apisamute sane, masarukityaiki, tyopiki taikiana apakionkaño iyoñɨ apisamutentyo nanaiña nixhanunekaka aume.


Axti Pablo asaratitɨ ɨmo axɨmanuma mayɨriabuka nanti ɨmoma: –Ma sarukityaiki, axɨñɨ champɨ kausane nisɨboriki au axɨba naneneka sukarɨti Tupax.


Nanti Jesús ɨmoma: “Axaño apisamute takana axɨbama uxia nisɨborikixhimia sukarɨ makiataka, tapɨti Tupax isuputakaiti axɨna ane au nabausasɨ. Axɨna taruku nikuax ɨmo mañoñɨnka chuxiampɨ ɨmoti Tupax.


Champɨti aɨtoxɨma, ityopiki Saberax chɨtoxinaunkupɨ ɨmo anati ipiaɨmakax. Chaukityo, chepema tiñatai niyarusɨrɨkɨxɨma.


Au axɨmanu nasɨkɨbes tɨkañe po'osoti au Jerusalén tamanti ñoñɨnx nɨrixhti Simeón. Maniki ñoñɨnx uxia nisɨborikixhti, xhanxti asaraiti nikoñokokox tato Israel. Anati Espíritu Santo kɨtɨpɨti Simeón,


Nanti tɨkañe yɨriabux David kɨtɨpɨti Jesús: ‘Axɨñɨ taikiana yasarati Tupax sutakikiboñɨ. Axtɨ anati ichepeñɨ, champɨ ñɨnanache ixhu.


Axɨkɨ chɨkoñopɨtɨ atoxi aemo, tusiu ɨmoti Tupax axɨkɨ chuxiampɨ naxiantɨmo.


Isamutenti sane nauki uisamune axɨna besɨro yakɨpukux axɨna nɨriakax, chosɨborikiaikipɨ isiuki axɨba nuxiantɨmo ta osɨborikia ui noñemaxti Espíritu Santo.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות