Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Juan 8:6 - Manityanati Tupax

6 Axɨma ñankitioma pɨnanakiti axɨna sane nauki aiñama ñakokotoxɨma ɨmoti, sane ane ityopikiche urabomati. Tapɨti Jesús matakonokonoti, makonomonoti akɨ ui ne'esti.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

6 Ui arrüna ñanquitioma sane pünanaquiti, ñacocotorrüma ümoti, nauqui puerurrü urabomati. Tapü arrti Jesús mataconoconoti, y maconomonoti acü ui neherrti.

ראה את הפרק עותק




San Juan 8:6
27 הפניות הצלבה  

Tamanti maniki manunekana bakɨpukux uiti Moisés yebotitɨ anityati aɨbuti Jesús, nauki aiñanti makokotox ɨmoti ñankitioti pɨnanakiti: –Maestro, ¿isane yachɨkoboibo nauki aye sobi kauta champɨ nityakɨru nisɨboriki?


Axɨmanuma fariseos sɨromatɨ esati Jesús nauki aiñama ñakokotoxɨma ɨmoti, ñankitioma pɨnanakiti: –¿Ensapɨ uxia uiñana oñɨ peese pɨnanaki nokɨposɨ ityopiki chɨtamampatai?


Tapɨ uiñataityo numakokoto ɨmoti Cristo, takana axɨna isamutema axɨpekukimia, sane naukiche koiñoma oboi noixhoboka.


Axɨmanuma fariseos sɨromatɨ esati Jesús, aɨbu ñakokotoxɨma ɨmoti, ñankitioma pɨnanakiti axtɨ uxia aiñanatiyɨ peese pɨnanaki nikɨpostoti naki tɨposoti.


Iñataimia axɨmanuma fariseos anityama aɨbuti Jesús. Nauki aiñama ñakokotoxɨma ɨmoti, mankioma pɨnanakiti asamuti sukarɨma axɨna champɨ tastaimia, nauki atusi uixh ta kuatati auki noñemaxti Tupax.


Tapɨti Jesús chɨmanityanatipɨ. Axti maniki ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes nanti ɨmoti: –Au nɨrixhti Tupax naki sɨborikoti ikɨpukɨ urasoi suisukarɨ axtɨ ñemanauntu. Axɨkɨ tyonenti Mesías, Aɨtoxti Tupax.


tamanti, maniki manunekanati bakɨpukux uiti Moisés, nauki aiñanti makokotox ɨmoti ñankitioti pɨnanakiti:


Tɨtusiu ɨmoti Jesús axɨna chuxiampɨ ñakionkoxɨma ane au nityusixhimia, nanti ɨmoma: –Axaño axɨbama chapisamutempɨ axɨna amukanaño, ¿kausane apiña napakokoto iñemo?


Axɨmanuma fariseos ichepe axɨmanuma saduceos yebomatɨ esati Jesús, nauki aiñama ñakokotoxɨma ɨmoti, ñankitioma pɨnanakiti nauki asamuti sukarɨma axɨna champɨ tastaimia nauki atusi ta auki noñemaxti Tupax ayetitɨ.


Axti Jesús chiñumutatipɨ. Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ esati namatɨ ɨmoti asamuti nuxia: –Ukanɨ ɨmo axɨmanu paɨx tari yɨrakatɨ tato, ityopiki kuatɨ aɨbu nityosibixh usiu.


“¡Amasasatɨ nuxia! Ikɨpukaño takana nobixhaka omeana nuitɨmɨka. Amasasatɨ nuxia autakuapatoe takana noixhoboka, apisamuse nausɨboriki axɨpekuma takana nututakimianka.


au axɨmanu kiatax nanenes, naukiche tɨtaneneka, sɨrotitɨ tatityo au nipo meankax. Namanaiña sɨromatɨ esati, tapɨti tɨmonsoti auki manunekanati ɨmoma.


Makiataka, nauki aiñama ñakokotoxɨma ɨmoti, mankioma pɨnanakiti taman axɨna champɨ tastaimia auki napes.


Tapɨti Jesús, tɨtusiatai ɨmoti axɨna chuxiampɨ ñakionkoxɨma, nanti ɨmoma: –¿Kausane apiña napakokoto iñemo? Apikia tauna taman monixh denario, nauki yasarai.


Astayomatɨ ɨmoti Jesús axtɨ uxiankati tato uiti au axɨmanu nanenes sabaru, nauki ane tyopikiche urabomati.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות