Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Juan 15:10 - Manityanati Tupax

10 Axtɨ apakokonaunka ñome nixhakɨpuku, chɨtakɨrusupɨ naukuasɨrɨkɨ iñemo, sane takanati Iyaɨ isuasɨrɨka ɨmoti, ityopiki xhakokonaunka ɨmoti.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

10 Arrtü apacoconaunca iñemo, chütacürusupü naucua iñemo, tacana arrüñü rracoconaunca ümoti Iyaü, y sane chütacürusupü nisuasürücü ümoti.

ראה את הפרק עותק




San Juan 15:10
28 הפניות הצלבה  

“Axtɨ isuasɨrɨka aume, apikokokio axɨba nixhakɨpuku.


Axɨna nikuasɨrɨkɨxti Tupax oemo, uityusiankata axtɨ uikokokio yakɨpukuxti, axɨmanio yakɨpukuxti chupumianenepɨ.


Tapɨti naki ikokotati yakɨpukuxti Tupax, tyonenti naki makumananaunxti takana ñakumananaunkuxti Tupax tyonenti naki ñemanauntu isuputarati Tupax.


Uxiampɨ nuxia tɨkañe ɨmoma axtɨ chɨsuputakaipɨma kasane nixhankaxti Tupax aisamunenti nisɨborikixhimia. Tapɨ kaɨma tɨtusiu ɨmoma, axtɨ chikokotapɨma nuraxti Tupax, uixh kaɨma taruku nikumaka nisɨborikixhimia pɨnanaki tɨkañe.


Axti Iyaɨ chiñokonotiñɨpɨ, ityopiki axɨñɨ isamute axɨna uxia ɨmoti.


Tapɨti Jesús nanti ɨmoma: –Axɨna nixharata tyone axɨna noñemaxti naki uiche aikɨpurutiñɨ nauki iñanai tyakɨru yachɨkoiti.


Sane, masarukityaiki, supakɨpuka aume apasamu nuxia axɨna sane au nɨrixhti Yɨriabux Jesús: apikoñoko naneneka nausɨboriki isiuki axɨmanu supanunekaka tyopiki tyone axɨna uxia ɨmoti Tupax, takana axɨna tapisamute.


Axɨñɨ surapoi nɨriaka iku axɨna kɨx, ityopiki isamute nanaiña axɨna nakɨpuku iñemo.


tyone nixhantɨmoti Iyaɨ nauki isamune, nauki atusi ɨmo axɨbama ikuki axɨna kɨx ta kuasɨrɨti Iyaɨ iñemo isamutentyo isiu yakɨpukuxti. “Apatɨsai, kurityo aukina.


Tyopiki axɨñɨ chixhanityakapɨ ui niñoñemantoe. Axti Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ urapoiti sukarɨñɨ nanaiña axɨna xhanunekatabo.


Taruku ñana nipukɨnunkuxɨma axɨbama iyaxɨbitama naibixhimia, tyopiki toxio ñana utuburiboma nɨta axɨmanu soes uiche ane sɨborikixh axɨna champɨ nityakɨrux. Axɨma sɨromatɨpo ñana auki axɨmanio tyuruka au axɨmanio poka.


Axti naki yasutiuti nixhakɨpuku isamutenti isiuki, sane ityusiankatati axɨna nisuasɨrɨkɨ ɨmoti. Axti Iyaɨ kuasɨrɨti ɨmoti naki isuasɨrɨka ɨmoti, ñemointyo kuasɨrɨti ityusiankakañɨ sukarɨti.”


Axɨmanu circuncición champɨ yaserebikixh, axɨna nixhantɨmoti Tupax ta nauki uikokorio yakɨpukuxti.


Axti Jesús tyonenti yɨriabuxti ɨmoma axɨbama sacerdotes axti naki taruku nɨmocheti osoi tɨkañe. Samamekanati, champɨ nomɨnantɨ uiti, sɨroti pese pɨnanakimia axɨbama isamutema nomɨnantɨ sɨroti petaisɨrɨ pɨrɨkɨ napes.


Ñemanaunkuxatoe, axaño chausuputakatipɨ. Axɨñɨ isuputakati. Isuputakati sane naukiche xhakokonaunka ɨmoti. Axtɨ sukanañɨ chisuputakatipɨ, taruku nixhapantu takana axaño.


Champɨti naki ikiaɨbutati nisɨboriki, axɨñɨ ityoximiata ui niñoñemantoe. Ane nisɨriaka nauki ityoximia nisɨboriki, anentyo nisɨriaka nauki yasuriu tatityo, tyone axɨna yakɨpukuxti Iyaɨ nauki isamune.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axti naki isuasɨrɨka ɨmoti, ikokotati nixhakɨpuku. Kuasɨrɨtityo ɨmoti Iyaɨ, axti Iyaɨ ichepeñɨ sobekatɨ nauki sɨsio somɨ ichepeti.


Axtɨ uikokota bakɨpukux uiti Tupax, ñemanauntu usuputakati.


Axti naki nanti anati chepeti Tupax, tari aisamunenti nisɨborikixhti takana nisɨborikixhti Jesucristo.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות