Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Juan 14:2 - Manityanati Tupax

2 Au nipoxti Iyaɨ ane kauta sɨsioma namanaiña. Axtɨ chɨsanempɨ, axɨñɨ chɨsukanapɨñɨ aume yɨkatɨ ikoñoko kauta ñana sɨsio año.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

2 Au napese auna cauta nacarrti Tuparrü abe sürümana aupobo. Sane nauquiche yecatü isusürü icoñoco aucümenu. Arrtü nampü chüsanempü, coboipü suraboi ausucarü que champü isanempü aume ta au napese.

ראה את הפרק עותק




San Juan 14:2
25 הפניות הצלבה  

Axoñɨ usaka takana taman pox ikuki axɨna kɨx, takana kɨpaux axɨna chɨbaserebiopɨ ñome sɨrɨmana naskɨbeka. Tɨtusiu oemo axtɨ axɨna kɨpaux iñaxio, ane uxiante uiti Tupax opobo au napes axɨna chɨmamesopɨ ñana, axɨna chɨtɨpɨ nisamuku mañoñɨnka.


Ñankitioti Simón Peru pɨnanakiti Jesús: –Axɨkɨ Yɨriabux, ¿kauta naɨkɨ? Aiñumuti Jesús nuraxti: –Chaɨkapɨtɨ kaɨma isiuñɨ. Taunainki aɨkatɨ.


Tyopiki auna iku axɨna kɨx champɨ poka axɨba chɨmutapenekopɨ ñana, ta uɨkatɨ bapacherio axɨmanio poka kuantionki ñana.


Yastai axɨmanio poka champɨ nomɨnantɨ yokɨtɨpɨ, axɨmanu iyebo Jerusalén, kuatɨ akɨ auki napes, esakiti Tupax. Ananka koñokono takana axɨna kupikixh sɨro kɨtɨpɨ naibixh nauki apo, tɨniyɨkɨx aikuñunuti naki ikianabo.


Axɨbama chɨtapenekopɨma oboi makokotoka taruku ñana nɨriakaxɨma sobi au nipoxti Tupax iñemo, akamanu ñana sɨsioma. Kɨtɨpɨma ñana korobo sobi nɨrixhti Tupax iñemo nɨrixhtyo axɨmanu nipoxti, axɨmanu iyebo Jerusalén kuatɨ auki napes, ikonomotaityo kɨtɨpɨma axɨmanu iyebo nisɨri.


Tyopiki axti Abraham xhanxti tɨkañe asaraiti axɨmanio poka ane uxia nityɨmox, tyone axɨna nisamukuxti Tupax.


Taruku naukuasɨrɨkɨ iñemo machurapataiki, chauki tɨsaimia mapakɨmunkutux iñemo chiyasikiaikipɨ auchepe. Axtɨ apapacheka iyoñɨ chichabɨkapɨ aboi, sukanañɨ aume takana nisura ɨmoma axɨbama ɨriatu axɨbama judíos: Chiyebopɨ aboi kauta niyɨkɨ.


Sukanañɨ aume axɨna sane, axtɨ iñatai axɨmanu nanenes, apakionsaño axɨna tɨsurapoi ausukarɨ. “Chɨsurapoipɨ ausukarɨ axɨna sane aukiapae ityopiki anankañɨnki auchepe.


“Iyaɨ, axɨbama aboma isiuñɨ obi aityoximianama iñemo, ixhanka nauki aboma ichepeñɨ kauta niyaka, nauki asaraimia niyarusɨrɨkɨ nisɨriaka axɨna toxio iñemo obi, ityopiki isuasɨrɨka aemo aukiapae naukiche chuxiantenkipɨ axɨna kɨx.


kauta tɨkañe sɨrotitɨpo Jesús nauki aiyaɨbuti besɨro kutubiux oemo esati Tupax, tyopiki axti Cristo tyonenti yɨriabuxti ɨmoma axɨbama sacerdotes ñome nanaiña naskɨbeka takanati Melquisedec tɨkañe.


Axɨbama chɨtapenekopɨma aboma ñana chepeñɨ kauta niyaka aɨbu nisɨriaka, sane takana axɨñɨ chichapenekapɨ auki ichɨmoka chepeti Iyaɨ kauta nityɨmo nɨriakaxti.


ñakionkoxtityo aume axti Jesucristo naki urapoiti usukarɨ nanaiña axɨna ñemanauntu, naki kusɨrɨboti asɨboriti tato, ane nɨriakaxti ɨmoma axɨbama mayɨriabuka iku axɨna kɨx. Axti Cristo ukuasɨrɨka ɨmoti, ui notoxti anentyo maximiakatax ñome axɨba nomɨnantɨ osoi,


Ui axɨna sane, nanti Espíritu Santo, axtɨ aninki axɨmanu kusɨrɨbo narɨkɨkixh, chichebopɨ oemo uɨrotɨpo au axɨmanu kiatax narɨkɨkixh kauta taruku manaunkux.


tyopiki aninki ñana axɨna osɨborikibo champɨ nityakɨrux. Chɨmapañantipɨ Tupax, ensɨmunu uiti axɨna sɨborikixh aukiapae tɨkañe,


Tyopiki axti Tupax chityasurutipɨ oñɨ nauki basuriu nutakisɨrɨkɨ uiti, ta nauki ane maximiakatax oemo tyopikiti Yɨriabux Jesucristo.


tyopiki axɨñɨ ityusiankata sukarɨti taruku nityakisɨrɨkɨxti ñana ichopikiñɨ.


Chauki tamonkoi nisura axɨñɨ yɨkatɨ auki ta'a yasɨkɨbɨka tato nauki yasikia auchepe. Axtɨ ñemanauntupɨ isuasɨrɨka aume, aupukɨnunkapɨ ui axɨna tusiu aume ta yɨkatɨ tato esati Iyaɨ, ityopiki taruku nɨriakaxti xhopɨnanakiñɨ.


Koboi pariu, nanti maniki kumanakax: ‘Yɨriabux, nanaiña isamute axɨna nakɨpuku iñemo, sɨrɨmanainki tɨmoka.’


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות