Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Juan 11:53 - Manityanati Tupax

53 Auki axɨmanu nanenes tɨkañe axɨmanuma mayɨriabuka baparioma nauki apachema nikiubuma kausane aityabairomati Jesús.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

53 Auqui manu nanenese caüma arrübama mayüriabuca baparioma causane nauqui aitabairomati Jesús.

ראה את הפרק עותק




San Juan 11:53
22 הפניות הצלבה  

Tomenotɨ sɨrɨmana naneneka, axɨmanuma judíos chepe ñakionkoxɨma nauki aityabairomati Saulo,


Naukiche onkoimia axɨna sane, axone nuxia nityɨborixhimia, auki xhanxɨma aityabairoma.


Naukiche axɨmanuma ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes ipiatema axɨna sane xhanxɨmaintyo aityabairomati Lázaro,


Auki axɨmanuma fariseos ichepe axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes oberabarama uimia namanaiña mayɨriabuka, namatɨ: –¿Kausane osoi? Axti naki ñoñɨnx taruku ñasamukuxti axɨba champɨ tu bastai.


Sɨrotiki tox naneneka ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, ɨmo basoma pan champɨ levadura eana. Axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés bapacheroma nikiubuma kausane aiñenomati Jesús isiuki ñatachemakakaxɨma, nauki aityabairomati.


Naukiche sɨromatɨ tyɨrɨpo axɨmanuma fariseos, bapacheroma nikiubuma chepe axɨmanuma nesaxti apóstoles Herodes kausane naukiche aityabairomati Jesús.


Axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma mayɨriabuka bapacheroma axɨna chiñemanauntupɨ isiukiche urabomati nauki atoxiti Jesús ɨmo nikonkoxti,


Champɨti iñumutati tamampɨ pariu nuraxti, auki axɨmanu nanenes champɨtiki asioti ankirioti pɨnanakiti.


Auki axɨmanu sane axti Jesús urapoiti sukarɨma axɨmanuma nesaxti apóstoles ta sɨrotitɨ ñana au Jerusalén, tapɨ axɨbama mayɨriabuka, ichepe ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepetyo axɨbama manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés taruku ñana nityakisɨrɨkɨxti uimia. Nanti ɨmoma koiñoti ñana uimia, ta yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato.


Naukiche tɨsɨromatɨ tato axɨmanuma fariseos, bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati Jesús.


bapacheroma nikiubuma kausane nauki aiñenomati Jesús aɨbu ñatachemakakaxɨma, nauki aityabairomati.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨ Jesús au nanaiña axɨmanu kɨx Galilea. Chixhanxtipɨ aɨrotitɨ au Judea, ityopiki axɨmanuma ɨriatu axɨbama judíos yapacherioromati nauki aityabairomati.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות