Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




Apocalipsis 3:4 - Manityanati Tupax

4 Aboma akamanu au Sardes mantukubumantai axɨbama chisamutempɨma axɨna chuxiampɨ. Sane naukiche, aboma ñana chepeñɨ aɨbu naibixhimia purusubi, tyopiki axɨma koñotɨ ɨmoma.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

4 Pero aboma bama mümanama acamanu abarrüpecu au Sardis, chümamesopü ñapanauncurrüma. Tonema bama aboma ñana ichepeñü, purusubi naibirrimia sobi, itopiqui ticoñocotama nisüboriquirrimia.

ראה את הפרק עותק




Apocalipsis 3:4
31 הפניות הצלבה  

Pɨrɨkɨ axɨna sane, auki yastai taruku nububikixhimia ikuki nanaiña kɨx, aruki nanaiñantai manityakaka. Amonkoma atɨraimia esa nityɨmoxti yɨriabux esaityo axɨmanu Nobixhax, tarukapae nububikixhimia champɨti tusiu ɨmoti mantukubuma. Amonkoma aɨbu purusubi naibixhimia. Anentyo nasu mutakɨx mekuma.


Axɨbama chɨtapenekopɨma sane ñana purusubi naibixhimia, chɨkaɨburupɨ sobi nɨrixhimia ikuki axɨmanu kichonimiakax ɨmo sɨborikixh, ta surapoi nɨrixhimia ñana sukarɨti Tupax sukarɨmaintyo axɨbama ángeles.


Auki toxio aibiboma uiti Tupax axɨna purusubi, auki nanti ɨmoma nauki axɨperamainki pariu, tyopiki champɨ axtɨ tɨkoiñoma namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús axɨbama koiñoma ñana takana axɨma.


Nesaxti apóstoles axɨbama sɨrɨmana ángeles auki napes, purusubi nuxia naibixhimia, aboma yuchaku kabayuka bupurusubi.


Abetyo pikiataka veinticuatro nityɨmo mayɨriabuka, kauta amonkoma tɨmonsoma veinticuatro mayɨriabuka: purusubi naibixhimia ane nityarusɨxɨma ityama uxiante ui oro.


Sane naukiche sukanañɨ aemo apache nikiubukɨ nauki aye obi yesakiñɨ axɨna ñemanaunkuxatoe uixh ane enaxibokɨ. Tyopiki axɨna toxiobo sobi taruku nikuax, takana nikua oro chɨrɨriko oto pes. Axtɨ chaxiankapɨ asikia akɨsuasaka aɨbu nakɨso, asusiu axɨna purusubi aibibokɨ toxio sobi aemo, axɨmanuintyo nubatax uiche uxia tato nasɨto. Tyopiki sane asakatɨ tato.


chebo ɨmo uiti Tupax aiña kɨtɨpɨ axɨna koñoxtai naibixh, purusubi kuaratai, tyopiki axɨmanu naibixh tyone axɨna besɨro nisɨborikixhimia axɨbama champɨ nomɨnantɨ uimia.”


Aboma axɨbama apikiaɨbusuma eanaki nomɨnantɨ, apikiaɨbusuma eanaki pes, aupukɨru tyaku makiataka, amasasaityo nuxia ñɨnanama tapɨ uxia aume naibixhimia tyopiki ane yokɨtɨpɨ axɨna chuxianpɨ nisɨborikixhimia.


Sɨsio año takanati naki koborioti, amea naneneka, nauki amañekaka oboi nanaiña axɨba sane omixhankio ñana nauki amenotɨ esati Aɨtoxti ñoñɨnx.”


Naukiche omenompo au nikɨxti umastai, tɨmonsoti au nepanaunkux, tamanti yaɨx abaesa naibixhti purusubi. Chiyaupɨ niyupixhukux,


Tapɨ axɨbama uiti Tupax asaraiti ɨmoma koñotɨ ɨmoma asuriuma axɨna nisɨborikixhimia kuabotɨki ñana, axtɨ sɨborikoma tato mañoñɨnka o paɨka, chɨposopɨmainki,


“Axtɨ apiñatai au tube, apapachesio nipoxti naki uxia nisɨborikixhti sɨsio año au nipoxti ichepe axtɨ amekatityo aukimanu.


Isiukai kaɨma paichokonono kɨx, ui axɨmanu nipiaichokonoko kɨx butaɨbɨko mɨmanantai aruki axɨmanio poka, auki koiñoma siete mil mañoñɨnka. Axɨmanuma sɨborikomainki, aɨbu nixhukuxɨma yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, naki anati au napes.


Tyone axɨna uiche atusi ta ñemanauntu axti Tupax uxia ñapanaunkuxti, ta uitityo samamekana año amenotɨ au napes, axɨna tyopiki kaɨma nautakisɨrɨkɨ.


Au axɨmanio naneneka nanti Peru ɨmoma axɨmanuma ikokoromati Jesús oberabarama akamanu, saimia ciento veinte nububikixhimia, nanti ɨmoma:


Axɨmanu tosibixh nantɨ iñemo sane: “Aikonomo iku kichonimiakax axɨna astai, akɨpu aɨbu ñome axɨmanio siete kauta aboma axɨbama ikokoromati Jesús au Asia: au Éfeso, au Esmirna, au Pérgamo, au Tiatira, au Sardes, au Filadelfia, autyo Laodicea.”


Chɨmanaunupɨma ɨmoma axɨbama chɨtɨpɨ matupaka taruku ñakokonaunkuxɨma ɨmoti Tupax. Namanaiña sɨromatɨ isiu axɨmanu Nobixhax axɨna kauta sɨrotɨ, ane tɨkañe maximiakatax ɨmoma nauki tyonema axɨbama kusɨrɨboma makumanatax ɨmoti Tupax ɨmointyo axɨmanu Nobixhax.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות