Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




1 Juan 2:8 - Manityanati Tupax

8 Tapɨ axɨna xhakonomoka aume tyone axɨna aɨbo bakɨpukux, ñemanauntu tusiu aume takanaintyo ɨmoti Cristo, tyopiki axɨna tomikianene sɨrotɨ nensokox tapɨ nanentax ityusiankanɨ axɨna ñemanauntu basarux.

ראה את הפרק עותק

Manitanati Tuparrü

8 Pero ta ñemanauncurratoe sucanañü aume, arrümanu bacüpucurrü siemprerrü nuevurrü, itopiqui arrüna tomiquianene nesa nomünantü icu na cürrü tirranrrü atacüru, iconobo arrüna ñemanauncurratoe nanentarrü uiti Tuparrü. Arraño urria nausüboriqui naneneca, itopiqui apisamute isiu manu bacüpucurrü (o sea aucuasürüca aumeampatoe), tacana arrüna isamutenti Jesús tücañe.

ראה את הפרק עותק




1 Juan 2:8
31 הפניות הצלבה  

Axaño tɨkañe ausɨborikia au tomikianene, tapɨ kaɨma ui axɨna abaka aɨbuti Yɨriabux Jesús ausɨborikia au nanentax. Sane naukiche apiña takana axɨbama aboma au nanentax.


Chauki tɨkoboi axɨna tobixh tɨsaimia anene. Sane naukiche uiñokona axɨba nomɨnantɨ uisamute nesaxatoe axɨna tobixh, uiñana okɨtɨpɨ axɨba omixhia ui nanentax takana axtɨ tamanti sortabox koborioti.


“Toxio sobi aume axɨna aɨbo bakɨpukux: Aukuasɨrɨ aumeampatoe. Sane takana naukuasɨrɨkɨ iñemo.”


Manityanati tatityo Jesús ɨmo namanaiña, nanti sane: –Axɨñɨ basaruxɨñɨ ɨmo axɨbama sɨborikoma iku axɨna kɨx. Axti naki kuatati isiuñɨ, ane nanentax ɨmoti uiche asɨboriti, chanantopɨ amenti au tomikianene.


Axɨmanu ñemanauntu basarux kuatɨ nauki anentax uixh ɨmo namanaiña iku axɨna kɨx.


Axɨñɨ, basaruxɨñɨ, isekatɨ iku axɨna kɨx nauki axɨbama ikokoromañɨ tapɨ sɨsioma au tomikianene.


Axti Jesucristo toxio uiti oemo axɨna bakɨpukux: axti naki kuasɨrɨti Tupax ɨmoti, tari akuasɨrɨtityo yarukityoxti ɨmoti.


Masarukityaiki, axtɨ axti Tupax sane nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, axoñɨntyo tari sane nukuasɨrɨkɨ oemoantoe.


Axɨmanu nipukɨruxti utaku tusiankana axɨna niyarusɨrɨkɨx kaɨma uiti Cristo Jesús naki uiche utaesɨbuka eanaki nomɨnantɨ, naki uiche aikiaɨbuti konkox oboityo axɨba omixhia manityakax, sɨro uiti au nanentax axɨna sɨborikixh chɨtakɨnunaumpɨ.


Tyopiki tɨtusiu aume axti naki Yɨriabux oemo Jesucristo, ui nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, abo chiyaupɨ nenaxixhti iñatati takanati naki champɨ nenaxixhti autopiki, yakɨna ui axɨna taruku nityakisɨrɨkɨxti axaño taruku namenaxi.


Ikɨpukɨ axɨpekuma nauki aiyaɨbu nisɨtoxɨma nauki tapɨ amenkomainki au tomikianene, tari amenkoma au nanentax. Nauki ataesɨbuma pɨnanaki nɨriakaxti chobores, nauki aɨromatɨ isiuti Tupax. Sane aikokoromañɨ nauki asuriuma maximiakatax ityopiki axɨna nomɨnantɨ uimia nauki asuriumaintyo ñana nikuaxɨma kauta nakaxti Tupax.’


Axti Tupax champɨ nɨmoche uiti tɨkañe, axɨna chɨtusiupɨ ɨmo mañoñɨnka, tapɨ kaɨma bakɨpuruti ɨmo nanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax.


nauki ane nanentax ɨmo axɨbama sɨborikoma auna tarukapae tomikianene, nauki uxia nuñame isiu kutubiux kauta champɨ nomɨnantɨ.”


Nanti Jesús ɨmoma: –Sɨsioki abaxɨpeku axɨna basarux, ñome mɨmanantai naneneka. Apikokosoñɨ axɨna yakaiki auchepe. Axtɨ apikokokañɨ amamenka isiu kutubiux axɨna aninki nanentax, tapɨ autabɨkatai ui tomikianene. Tyopiki axti naki amenkoti au tomikianene chɨtusiupɨ ɨmoti kauta niyɨkɨxti.


Axɨmanuma amenkoma au tomikianene astaimia yarusɨrɨx basarux. Taman basarux kuara uixh ɨmo axɨbama sɨborikoma au nausɨpɨtu konkox.”


Auki nakaxti Cristo axaño apikokota nakaxti Tupax, naki uiche asɨboriti tato axɨpekuki makoiñoka, auki toxio ɨriakaboti au napes. Sane naukiche axaño amonkatɨ ɨmoti Tupax, tusiuityo aume ta ñemanauntu toxio ñana nanaiña axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti.


Axɨmanu yakɨpukuxti oemo ta nauki uikokoroti Jesucristo naki Aɨtoxti, nauki ukuasɨrɨtyo oemoantoe takana yakɨpukuxti Jesús.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות