Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Mateo 27:29 - Manitanati Tuparrü

29 Auqui iñatama taman tarusürrü cümeca itati. Iñatama ito taman barrton mecuti y bachesoiyoma esati aübu nuncurrüma ümoti, namatü: —¡Taiquiana urria nisüboriquirrti naqui üriatu bama israelitarrü!

ראה את הפרק עותק

Manityanati Tupax

29 sɨroityo uimia ityati nityarusɨxti uxiante oboi kɨmeka sɨroityo uimia soema au nepanaunku ne'esti. Auki bachesoiyoma esati, aɨbu nunkuxɨma namatɨ ɨmoti: –¡Tari abaityux nisɨborikixhti ɨriatu axɨbama judíos!

ראה את הפרק עותק




San Mateo 27:29
14 הפניות הצלבה  

Tiene que ito aitorrimianamañü ümo bama extranjerurrü. Arrüma caüma emeonomañü, icübairomañü y icüramucunumañü apü curusürrü. Pero yopürücü trerrü naneneca tiene que isübori tato eanaqui macoiñoca.


Auqui tosibocoma ümoti sane: —¡Viva ümoti naqui üriatu bama israelitarrü!


Ane ito taurarrü, corobo icu arrüna itopiquiche aitabairomati. Nantü sane manu nicororrü: “Tonenti Jesús, naqui üriatu bama israelitarrü”. Icünamunucutama ito apü curusürrü ape pario onü nitanurrti.


Auqui arrti Judas besüro uiti esati Jesús. Bacheboti besorrü ümoti. Manquiotito nurria ümoti, nanti: ¡Chamurraume, maestro!


Iñatama aibiboti cüturiqui. Masamunuma itarusüboti cümeca y iñatama itati.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות