Biblia Todo Logo
תנ״ך מקוון

- פרסומות -




San Mateo 21:23 - Manitanati Tuparrü

23 Auqui iñataimia au Jerusalén. Sürotipo Jesús au niporrti Tuparrü. Acamanupo manunecanati ümo macrirrtianuca. Auqui cuamatü esati bama üriatu sacerdoterrü y arrübama mamayoreca israelitarrü, ñanquitioma pünanaquiti: —¿Quiti uiche aitorrimia aemo üriacabocü nauqui aisamune arrüna sane?

ראה את הפרק עותק

Manityanati Tupax

23 Pɨrɨkɨ axɨna sane, sɨrotitɨpo Jesús au nipo meankax. Naukiche anankati akamanu, manunekanati, sɨromatɨ esati ɨriatuxɨma axɨmanuma sacerdotes ichepe axɨbama mayɨriabuka judíos, ñankitioma pɨnanakiti: –¿Isane nɨriaka nauki aisamune axɨna sane? ¿Ñakuti uiche aityoximiati aemo axɨna nɨriaka?

ראה את הפרק עותק




San Mateo 21:23
12 הפניות הצלבה  

Bacüpuruma nauqui ayeti Pedro ichepeti Juan acamanu esama. Auqui iñataimia acamanu. Süroma cümuinta uimia. Ñanquitioma pünanaquimia: —Uiche ane arrüna nabüriaca, quiti naqui yacüpucuche aume nauqui apacura ümoti maniqui ñoñünrrü.


Naneneca ñanunecacarrti Jesús au niporrti Tuparrü. Pero arrübama üriatu bama sacerdoterrü y bama manunecana nüriacarrü y bama mayüriabuca bapacheroma niquiubuma, causane nauqui aitabairomati Jesús.


Auqui nanti Jesús ümo bama cuamatü iyoti: —Abecatü yupu cüseca y sueca, na apiñenoñü, tacanarrtü cusüpürrüñü, abu naneneca nantarrü amasacañü au niporrti Tuparrü ichümoca aübu nirranunecaca. ¿Causanempü chapiñencapüñü acamanu?


Auqui arrti maniqui iñapachenuche ünantü ümoti arrüna nanti Moisés. Nanti ümoti: “¡Ñacutipü naqui uiche aicüpurü, nauquipü yüriaburrücü suiñemo!


Aiñumuti Jesús: —Surapoi ausucarü, arrtü apiñumuta arrüna irranca rranquirio amopünanaqui.


Auqui sürotitü Jesús türüpo auqui niporrti Tuparrü. Numo tüniyücürrti türüpo, arrübama ñanunecasarrti cuamatü esati, uraboimia arrüna pucürusumantai icuata arrüna nicoñoco manu niporrti Tuparrü.


Au manu taman nanenese anancati Jesús au niporrti Tuparrü, ñanunecacarrti ümo macrirrtianuca. Urapoiti arrüna urriampae manitacarrü. Acamanu iñataimia esati bama üriatu bama sacerdoterrü y bama manunecana nüriacarrü, ichepe bama mamayoreca.


Nanti ümoma: “Amecosi apatrabaca au niyo, apata nüta uva. Rrapacaca bien aume”. Auqui arrümanuma mañoñnca süromatito atrabacama ümoti.


לעקוב אחרינו:

פרסומות


פרסומות