Hechos 16:17 - Manitanati Tuparrü17 Arrüna cupiquirri cuatü suisiu, tosibico, y nantü: —Arrüba noñünca paserebio ümo yarusürürrü Tuparrü. Uburapoi arrüna causane nauqui puerurrü utaesübu eanaqui nomünantü. ראה את הפרקManityanati Tupax17 Axɨmanu kupikixh sɨrotɨ isiuti Pablo sɨrotityo suisiu aɨbu nityosibixh, nantɨ: –¡Axɨba noñɨnka tyoneio paserebio ɨmo yarusɨrɨx Nupu Tupax auki napes. Uburapoi ausukarɨ kausane nauki autaesɨbu eanaki nomɨnantɨ! ראה את הפרק |
Uiti Cristo chauqui tautaesübuca eanaqi nomünantü, abaca tacanati mosorrü taesüburuti pünanaquiti ipiatronetorrti. Pero caüma, tapü apisamute arrüna churriampü, napaquionco puerurrüpü año itopiqui tautaesübuca. No, mejor apaquionsaño que abaca caüma iquiana nüriacarrti Tuparrü, tacanarrtü mosorrü año ümoti.
Pero aboma ito au manu cürrü bama israelitarrü amencoma au nanaiñantai y bacüpuruma ümo bama machoboreca auqui macrirrtianuca. Rranrrüma caüma aicüpuma machoboreca au nürirrti Jesús isiu nipiacarrüma. Namatü: —Amecosi auqui macrirrtianuca au nürirrti Jesús, naqui icütüpüche nantarrtai nurarrti Pablo.
Aiñanaimia esati. Namatü ümoti: —Maestro, tusio suiñemo, arrücü anunecaca nomirria. Champü nümoche obi arrüna ñapensacarrüma macrirrtianuca. Chairrucapü ñünanama, y ñemanauncurratoe anunecaca nurarrti Tuparrü. Urasoi suisucarü, ¿taqui urria bapaca impuestorrü ümoti yarusürürrü yüriaburrü Cesar, o champü?
Sane nauquiche bacüpuruma ümo bama ñanunecasarrüma ichepe manuma auqui nesarrti partidorrü Herodes nauqui aüromatü esati. Arrüma namatü ümoti Jesús: —Maestro, tusio suiñemo que ñemanauntu arrüna nura isucarü macrirrtianuca y aiñununecacama ito causane nauqui urria nisüboriquirrimia ümoti Tuparrü, y champü nümoche obi ñapensaca macrirrtianuca.