Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



Lùcas 19:46

Am Bìoball Gàidhlig 1992

Ag ràdh riu, Tha e sgrìobhte, Is taigh-ùrnaigh mo thaigh-sa; ach rinn sibhse na gharaidh luchd-reubainn e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

8 Iomraidhean Croise  

Iad sin bheir mi a‑chum mo shlèibh naoimh; agus nì mi aoibhneach iad ann am thaigh-ùrnaigh; bidh an tabhartasan-loisgte agus an ìobairtean air an gabhail gu taitneach air m’altair; oir goirear rim thaigh-sa, Taigh-ùrnaigh airson nan uile shlògh.

An e gun do rinneadh an taigh seo, a dh’ainmicheadh ormsa, na shloc mhèairleach nur sùilean-se? Feuch, chunnaic mise fhèin e, deir an Tighearna.

Ach is an‑aoibhinn dhuibhse, a sgrìobhaichean agus Pharasacha, a chealgairean, do brìgh gu bheil sibh a’ druideadh rìoghachd nèimh an aghaidh dhaoine: oir cha tèid sibh fhèin a‑steach, agus chan fhuiling sibh don dream a tha a’ dol a‑steach dol ann.

Is e seo reachd an taighe: Air mullach an t‑slèibh bidh a chrìoch uile mun cuairt ro‑naomh: feuch, is e seo reachd an taighe.

Tha do theisteis ro‑fhìor; dod thaigh-sa is iomchaidh naomhachd, a Thighearna, gu bràth.

Is fear-malairt e: na làimh tha meidh na mealltaireachd; is toigh leis a bhith ri ainneart.

Agus thubhairt e riu, Tha e sgrìobhte, Goirear taigh ùrnaigh dem thaigh-sa; ach rinn sibhse na gharaidh luchd-reubainn e.

Agus theagaisg e, ag ràdh riu, Nach eil e sgrìobhte, Goirear taigh ùrnaigh dem thaigh-sa leis na h‑uile chinnich? Ach rinn sibhse na gharaidh luchd-reubainn e.




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan