Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



Iob 16:12

Am Bìoball Gàidhlig 1992

Ann an sìth bha mi, ach phronn e mi: agus rug e air mo mhuineal, agus chrath e as a chèile mi, agus chuir e suas mi dha fhèin mar chuspair.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

19 Iomraidhean Croise  

Ruithidh e air, air a mhuineal, air cupan tiugh a sgiath;

Thug Dia mi thairis don an‑diadhaidh, agus an làimh nan aingidh thilg e mi.

Oir thaisich Dia mo chridhe, agus chuir an t‑Uile-chumhachdach fiamh orm;

Nuair a thug e air a lòchran dealrachadh air mo cheann, agus le a sholas a ghluais mi anns an dorchadas;

Cha robh mi ann an sìth, agus cha d’fhuair mi fois, agus cha robh tàmh agam; oir thàinig buaireas.

Tha beucaich an leòmhainn, agus guth an leòmhainn ghairg, agus fiaclan nan leòmhann òga, air am briseadh.

Oir tha saighdean an Uile-chumhachdaich annam, agus tha an nimh ag òl suas mo spioraid: tha uamhasan Dhè gan cur fhèin an òrdagh catha am aghaidh.

Am muir mi, no muc-mhara, gun cuireadh tu faire orm?

Pheacaich mi; ciod a nì mi dhut, O fhir-coimhead dhaoine? Carson a chuir thu mi ad aghaidh, agus a tha mi am èire orm fhèin?

Oir le doineann tha e gam bhruthadh, agus a’ dèanamh mo lot lìonmhor gun adhbhar.

Ged mhìn-phronn thu sinn ann an ionad dhràgon, agus ged chòmhdaich thu sinn le sgàil a’ bhàis.

Gu cinnteach am aghaidh-sa thill e; tha e a’ tilleadh a làimhe air a h‑ais ann am aghaidh air feadh an là gu h‑iomlan.

M’fheòil agus mo chraiceann rinn e sean; bhris e mo chnàmhan.

Nuair a ghlac iad thu, bhris thu nan làimh, agus reub thu an gualann uile: agus nuair a leig iad an taice ort, bhris thu, agus dh’fhàg thu an leasraidh uile gun taic.

Agus ge bè neach a thuiteas air a’ chloich seo, brisear e; ach ge bè air an tuit i, nì i mìn-luaithre dheth.

(Muinntir a leig sìos am muineal fhèin airson m’anama-sa: dom bheil a’ toirt buidheachais chan e a‑mhàin mise, ach mar an ceudna eaglaisean nan Cinneach uile.)




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan