Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



Genesis 44:21

Am Bìoball Gàidhlig 1992

Agus thubhairt thu rid sheirbhisich, Thugaibh a‑nuas e am ionnsaigh-sa, a‑chum is gun socraich mi mo shùilean air.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

7 Iomraidhean Croise  

Mar seo dearbhar sibh; mar as beò Phàraoh, cha tèid sibh a‑mach à seo, mura tig ur bràthair as òige an seo.

Ach thugaibh ur bràthair as òige am ionnsaigh-sa; mar sin dearbhar ur briathran, agus chan fhaigh sibh bàs. Agus rinn iad mar sin.

Agus thog e suas a shùilean, agus chunnaic e Beniàmin a bhràthair, mac a mhàthar, agus thubhairt e, An e seo ur bràthair as òige, mun do labhair sibh rium? Agus thubhairt e, Gu robh Dia gràsmhor dhut, a mhic.

Agus thubhairt sinne rim thighearna, Chan fhaod an leanabh a athair fhàgail: oir nam fàgadh e a athair, gheibheadh a athair bàs.

Oir cuiridh mi mo shùilean orra a‑chum maith, agus bheir mi iad air an ais don tìr seo; agus togaidh mi iad, agus cha tilg mi sìos; agus suidhichidh mi iad, agus cha spìon mi à bun.

Agus a‑nis feuch, tha mise gad fhuasgladh an‑diugh o na slabhraidhean a bha air do làmhan. Ma chì thu ceart teachd leamsa gu Bàbilon, thig; agus bheir mi aire mhath dhut: ach mura faic thu ceart teachd leamsa gu Bàbilon, fan: feuch, tha am fearann gu h‑iomlan fad chomhair: far am faicear ceart agus iomchaidh dhut dol, theirig ann; agus ciod air bith tuilleadh cha chumar air ais e.

Agus ged rachadh iad gu daorsa ron naimhdean, an sin bheir mise àithne don chlaidheamh, agus marbhaidh e iad: agus leagaidh mi mo shùilean orra a‑chum uilc, agus chan ann a‑chum maith.




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan