Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



2 Eachdraidh 10:10

Am Bìoball Gàidhlig 1992

Agus labhair na daoine òga a dh’fhàs suas maille ris fhèin ris, ag ràdh, Mar seo their thu ris an t‑sluagh a labhair riut, ag ràdh, Dh’antromaich d’athair ar cuing-ne, ach aotromaich thusa dhuinn i; mar seo their thu riu, Is gairbhe mo lùdag-sa na leasraidh m’athar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

14 Iomraidhean Croise  

Agus chaidh Rehobòam do Shechem: oir thàinig Israel uile gu Sechem ga dhèanamh na rìgh.

Agus a‑nis chuir m’athair gun amharas oirbh cuing throm, ach cuiridh mise ri ur cuing; smachdaich m’athair sibh le slatan, ach smachdaichidh mise sibh le sgorpionan.

Agus thubhairt e riu, Ciod a tha sibhse a’ comhairleachadh, a‑chum is gun toir sinn freagradh don t‑sluagh seo, a labhair rium, ag ràdh, Aotromaich a’ chuing a chuir d’athair oirnn?

Ceilidh daoine glice nas aithne dhaibh; ach tha beul an amadain dlùth do sgrios.

Nì gach duine ciallach a ghnothach le eòlas; ach leigidh an t‑amadan ris a amaideachd.

Bidh eagal air an duine ghlic; agus trèigidh e an t‑olc; ach tha an t‑amadan borb agus dàn.

Sguir, a mhic, a dh’èisdeachd ris an teagasg a chuireas air seachran o bhriathran an eòlais.

Chan eil gliocas, no tuigse, no comhairle ann, an aghaidh an Tighearna.

An tì aig a bheil cridhe àrdanach, dùisgidh e strì; ach esan a dh’earbas as an Tighearna, nìthear sultmhor e.

Islichidh uabhar duine e; ach gheibh esan a tha iriosal na spiorad urram.




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan