Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



1 Samuel 20:10

Am Bìoball Gàidhlig 1992

An sin thubhairt Daibhidh ri Ionatan, Cò a dh’innseas dhomh, ma fhreagras d’athair thu gu garg?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

10 Iomraidhean Croise  

Labhair an duine a tha na uachdaran air an tìr rinn gu coimheach, agus ghabh e sinn mar luchd-brathaidh air an dùthaich.

Agus chunnaic Iòseph a bhràithrean, agus dh’aithnich e iad, ach rinn e e fhèin na choigreach dhaibh, agus labhair e gu coimheach riu; agus thubhairt e riu, Cia as a thàinig sibhse? Agus thubhairt iadsan ris, A tìr Chanàain a cheannach bìdh.

Agus fhreagair an rìgh an sluagh gu garbh; agus thrèig e comhairle nan seann daoine a thug iad dha.

Le impidhean labhraidh an duine bochd; ach freagraidh an duine saoibhir gu garbh.

Agus thubhairt Ionatan ri Daibhidh, Thig, agus rachamaid a‑mach don mhachair. Agus chaidh iad a‑mach le chèile don mhachair.

Agus thubhairt Ionatan, Guma fada sin uat; oir ma bhios fios gu cinnteach agamsa gu bheil olc air a shònrachadh lem athair gu teachd ortsa, an sin nach innis mise dhut e?

Agus fhreagair Nàbel seirbhisich Dhaibhidh, agus thubhairt e, Cò e Daibhidh, agus cò e mac Iese? Is lìonmhor seirbhisich anns na làithean seo a tha a’ briseadh air falbh, gach duine dhiubh, o a mhaighistir.

Ach dh’innis fear de na h‑òganaich do Abigail bean Nàbeil, ag ràdh, feuch, chuir Daibhidh teachdairean as an fhàsach a chur fàilte air ar maighistir, agus thug e ana-cainnt dhaibh.

A‑nis, air an adhbhar sin biodh fhios agad agus smaoinich ciod a nì thu; oir shònraicheadh olc an aghaidh ar maighistir, agus an aghaidh a thaighe uile: agus is mac do Bhelial esan, air chor is nach faod neach labhairt ris.




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan