Biblia Todo Logo
Iomraidhean Croise

- Sanasan -



1 Corintianach 9:12

Am Bìoball Gàidhlig 1992

Ma tha muinntir eile nan luchd-compàirt den chumhachd seo thairis oirbh, nach mò as còir dhuinne a bhith? Gidheadh, cha do chuir sinn an cumhachd seo an cleachdadh; ach tha sinn a’ fulang nan uile nithean, a‑chum nach cuireamaid bacadh air soisgeul Chrìosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

23 Iomraidhean Croise  

Agus thubhairt e riu, Na cuiribh moille orm, oir shoirbhich an Tighearna mo thuras: cuiribh air falbh mi, a‑chum gun tèid mi a dh’ionnsaigh mo mhaighistir.

Agus chuir iad uile an comhairle ri chèile iad a theachd a chogadh an aghaidh Ierusaleim, agus ga bhacadh.

Is an‑aoibhinn dhuibh, a luchd-lagha: oir thug sibh air falbh iuchair an eòlais: cha deachaidh sibh fhèin a‑steach, agus an dream a bha a’ dol a‑steach, bhac sibh iad.

Agus a chionn gu robh e a dh’aon cheàird riu, dh’fhan e maille riu, agus bha e ag obair (oir bu cheàird dhaibh a bhith a’ dèanamh phàilleanan).

Uime sin mar an ceudna chuireadh gu minig bacadh orm o theachd dur n‑ionnsaigh-se.

Fuilingidh e na h‑uile nithean, creididh e na h‑uile nithean, bidh sùil aige ris na h‑uile nithean, giùlainidh e na h‑uile nithean.

A‑nis uime sin tha gu cinnteach lochd nur measg, do bhrìgh gu bheil sibh a’ dol gu lagh ri chèile: carson nach fheàrr leibh eucoir fhulang? Carson nach fheàrr leibh calldach a ghabhail?

Agus mar sin dh’òrdaich an Tighearna mar an ceudna dhaibhsan a tha a’ searmonachadh an t‑soisgeil, an teachd-an‑tìr fhaotainn on t‑soisgeul.

Ach cha do ghnàthaich mise a h‑aon dhiubh seo, agus cha do sgrìobh mi na nithean seo, a‑chum gun dèante mar sin dhomh: oir b’fheàrr dhomh am bàs fhaghail, na gun cuireadh neach air bith m’uaill ann an neo-bhrìgh.

Oir ged shearmonaich mi an soisgeul, chan eil adhbhar uaill agam: oir tha èiginn air a cur orm; seadh, is an‑aoibhinn dhomh, mura searmonaich mi an soisgeul.

Ciod i mo dhuais, mas eadh? Eadhon seo, a‑chum nuair a tha mi a’ searmonachadh an t‑soisgeil, gun suidhichinn soisgeul Chrìosd gun chosdas, a‑chum nach mì‑ghnàthaichinn mo chumhachd anns an t‑soisgeul.

Mura eil mi am abstol do dhaoine eile, gidheadh gu cinnteach tha mi dhuibhse; oir is sibhse seula m’abstolachd anns an Tighearna.

Ach an nì a tha mi a’ dèanamh, nì mi fhathast e, a‑chum gun toir mi air falbh cion-fàth uapasan lem bu mhiann cion-fàth fhaotainn, a‑chum anns an nì as a bheil iad a’ dèanamh uaill, gum faighear iad eadhon mar sinne.

Oir fuilingidh sibh ma bheir neach an daorsa sibh, ma dh’itheas neach sibh, ma bheir neach ur cuid dhibh, ma dh’òrdaicheas neach e fhèin, ma bhuaileas neach air an aghaidh sibh.

Os bàrr, nuair a thàinig mi gu Tròas a‑chum soisgeul Chrìosd a shearmonachadh, agus a dh’fhosgladh doras dhomh leis an Tighearna,

Gun a bhith a’ toirt adhbhar oilbheim air bith ann an aon nì, a‑chum nach faigheadh a’ mhinistrealachd mì‑chliù:




Lean sinn:

Sanasan


Sanasan