Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:3 - Zapoteco de Chichicapan

3 Chiꞌchi cayuhnn bwiinn nin rnabwaꞌ loh raꞌ mooza chi lligaaba, nastoꞌ ba: “¿Xaxguꞌnchiꞌhn nnah nin gabweꞌhe xpallwaꞌnaꞌhn naꞌh loh dziꞌn? Ayiꞌhn jweersi guꞌnnahn dziꞌn loh yuh, nee xtuhyiza loon cweꞌhen cardah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:3
26 Iomraidhean Croise  

Ya chin gurih gueꞌla, chiꞌchi rahbi ballwaaꞌn chi loh xmooza ba nin rnabwaꞌ loh raꞌ snuhn raꞌ mooza: “Babwihdxyi garaa raꞌ mooza, tin gudxihlli laꞌh raꞌ ba, ya guzoꞌbaloh gudxihlli laꞌh raꞌ bwiinn nin luulchima guyuuꞌtii loh dziꞌn cun ya ziꞌchi guzaꞌloh luꞌh chiilli luꞌh laꞌh raꞌ bwiinn raꞌ nin mwer guyuuꞌtii raꞌ loh dziꞌn.”


Ya chiꞌchi Jesuhs cun garaa za xpwiinn Ñiꞌh gudiiꞌdxinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba nez guihdxyi nin laa Jericoh, ya zeenaꞌhla za ziahan raꞌ bwiinn laꞌh Ñiꞌh, ya loh neziuh xteenn rwaaꞌ guihdxyi chi zohba tuhbi bwiinn nin rahca loh ñiꞌh nin biriaꞌhlah Bartimeu lliiꞌn Timeu, rzohba ba rbweꞌhe ba cardah,


Chiꞌchi guzaꞌloh ruhnn ba lligaaba nastoꞌ ba: “¡Laaxchimma naꞌh naꞌpahn ziahan xica cohsa!; nnah ayi naꞌpahn canehz cwii xñiizahn.”


chiꞌchi gudihdxyi bwiinn rricu chi mooza chi, rahbi ba loh ba: “¿Xi cohsa riiꞌ rñiꞌ raꞌ snuhn mooza pur yiꞌh? Nnah guniꞌhi luꞌh cweenta xteenn xtsiꞌn luꞌh tin mejor ayiru guinabwaꞌ luꞌh xmoozaraꞌhn.”


Nee guyuuꞌza tuhbi bwiinn prohbi nin biriaꞌhlah Lásaro, guhtacweeꞌ ba rwaaꞌ xleeꞌ bwiinn rricu chi. Guillii-guillii rbweꞌhe ba cardah cun neezaa guyuuꞌ guiiꞌdxiu nin riaa tihxi ba,


Ya dxyih nin guhchi bwiinn prohbi chi bieꞌgalliꞌhi xaanjla Dxiohs xaalma ba tin ziaganee raꞌ ba ñiꞌh hasta nuu guehtu Abrahn. Chin guhldaza guhchi bwiinnrriicu chi, chiꞌchi bigaꞌtsi ba.


¡Aah! Laꞌnnaꞌnnahn xa guꞌnnahn chin ayi gaꞌpahn dziꞌn nahpa zibwihdxyi raꞌ nin ruchaꞌgaꞌhn naꞌh rwaaꞌ yihdzi raꞌ ba.”


Per jwehsi chi ayi gunnah ba ñuhnn ba guelguxchiisi par ñahcanee ba gunnaꞌhviuhda chi, per pur taantu guillii-guillii riah ba, chiꞌchiyi bwiꞌhnn jwehsi chi lligaaba: “Ayi xi ruhnn nicala ayi riachiistoꞌn xchiꞌdxyi Dxiohs nee nicalaza ayi ruhnncweeꞌntahn bwiinn raꞌ,


Ya xbisihn ba cun garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin nuꞌnbwaꞌ laꞌh ba chin ayi biin loh ba cun chin guleꞌhe gahca za ba guhn, rahbi loh lasaaꞌ raꞌ bwiinn chi: ―¿Tayi dee dxiꞌh nin rzohba bweꞌhe guhn?


Nee rwaaꞌ pweerta rooꞌ guidoꞌ nin lasahcaru riꞌchi rzohba tuhbi ndxiꞌhw nin ayi rzah desde chin guulaa ba, ya diahrutiiꞌ ruꞌa raꞌ lasaaꞌ ba laꞌh ba tin rianee raꞌ ba laꞌh bwiinn nin ralluuꞌn ñaaꞌ ñiꞌh rwaaꞌ guidoꞌ rooꞌ, tin rnaaba ba guhn loh raꞌ bwiinn nin riuuꞌtiiꞌ laꞌn guidoꞌ rooꞌ chi.


Bidxyihbi duxa Saulu, chiꞌchi rahbi ba: ―Daada, ¿xi niꞌca xclaaꞌdzi luꞌh gaca? Chiꞌchi rahbi Jesucristu loh Saulu: ―Gwastii tin gwah guihdxyi Damascu, ya riꞌchi zuluuꞌyi tuhbi ndxiꞌhw xi niꞌca guunn luꞌh.


Pwihsi rihn nu nuu tu ayi xi dziꞌn ruhnn tu nee nin rucaꞌstoꞌ tu naa caꞌnzaa zi tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan