Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:44 - Zapoteco de Chichicapan

44 Ya Felipe rii naa ba tuhbi bwiinn guihdxyi Betsaida, hasta naa za lahdxyi Andrehs cun Pehdru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:44
18 Iomraidhean Croise  

cun neezaa Felipe, Bartolomeh, Tomahs, cun Mateu nin basadxihlli xcweenta impwestu para Roma; cun Jacobo lliiꞌn Alfeu, cun Lebeu nin rñiꞌ raꞌ ba Tadeu;


―¡Prohbi za laꞌh tu bwiinn guihdxyi Corazihn, cun neezaa laꞌh za tu bwiinn guihdxyi Betsaida prohbi za laꞌh tu!, laasii sidela laꞌh raꞌ bwiinn guihdxyi Tiru cun bwiinn guihdxyi Sidohn ñwaꞌha raꞌ ba dziꞌn rooꞌ raꞌ nin bwiꞌhnnaꞌhn nez loh tu, nahpa ñazah raꞌ ba xneziuh Dxiohs nee ñahcu raꞌ za ba lahdxi lluhn cun ñuroꞌba raꞌ ba cobadeh yihca raꞌ ba.


Andrehs, Felipe, Bartolomeh, Mateu, Tomahs, Jacobo lliiꞌn Alfeu, Tadeu cun neezaa Simohn nin guyuuꞌ lahda raꞌ cananista,


Ya seguihdu gunabwaꞌ Jesuhs gucah raꞌ xpwiinn Ñiꞌh laꞌn laancha tin zeeñiidxiuu raꞌ ba stuhbi lahdu rwaaꞌ ñihsa xteenn guihdxyi Betsaida gaduhbi nin cañiꞌnee Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn ziahan nin biaꞌhancah riꞌchi tin dxiuuꞌnehza raꞌ ba para lahdxyi raꞌ ba.


Ya chin badzihn raꞌ ba tuhbi guihdxyi nin laa Betsaida, riꞌchi gwanee raꞌ bwiinn guihdxyi chi tuhbi bwiinn nin rahca loh ñiꞌh hasta zuu Jesuhs, ya guñiꞌnee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh tin guidxiꞌ Ñiꞌh laꞌh bwiinn nin rahca loh ñiꞌh chi,


Rahbiza Jesuhs: ―¡Prohbi laꞌh tu bwiinn guihdxyi Corazihn! ¡Prohbiza laꞌh tu bwiinn guihdxyi Betsaida! Sidela ñwaꞌha raꞌ bwiinnziitu nin gubahan guihdxyi Tiru cun Sidohn milahgru raꞌ nin bwiꞌhnnaꞌhn nez loh tu ñahca nalaasastoꞌ raꞌ ba pur xtuhlda raꞌ ba, nen nahpa ñazah raꞌ ba xneziuh Dxiohs. Ñahcu raꞌ ba lahdxilluhn, ñuroꞌba raꞌ ba cobadeh yihca raꞌ ba ziga tuhbi sehn nin ñacanalaasastoꞌ raꞌ ba.


Dee raꞌ naa nin guhca xpooxtla Ñiꞌh: Simohn nin guleꞌhelah Ñiꞌh Pehdru; cun Andrehs bwihtsi Simohn; Jacob cun Jwahn; neezaa Felipe cun Bartolomeh;


Ya chin babiaꞌgarii raꞌ xpwiinn Jesuhs, chiꞌchi bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba garaa nin bwiꞌhnn raꞌ ba nez gwah raꞌ ba. Chiꞌchi dxyigahsi biahchinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba nez ayi chyu bwiinn nuuꞌ gahxu nez riaꞌhan guihdxyi nin laa Betsaida.


Ya chin barah gueꞌla, bwiꞌhnn Jesuhs lligaaba chee Ñiꞌh para guihdxyi Galilea; dxyih chi badxiꞌloh Ñiꞌh laꞌh Felipe ya rahbi Ñiꞌh loh ba: ―Gudaꞌnaꞌhla naꞌh.


Ya chin badxiꞌlohgaꞌh Felipe laꞌh Natanael, rahbi ba loh Natanael: ―Laꞌhnu bidiaꞌha loh bwiinn nin rñiꞌ xcweenta Ñiꞌh loh dxihtsi raꞌ xteenn lehyi nin bacaꞌh guehtu Moisehs, laꞌhgahcaza Ñiꞌh naa nin ruzeꞌta raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs; laa Ñiꞌh naa Jesuhs, lliiꞌn Joseh nin naa bwiinn guihdxyi Nazaret.


Chiꞌchi rahbi Natanael: ―¿Ta nez Nazaret chi zahca dxiꞌ tuhbi bwiinn zaꞌca? Chiꞌchi rahbi Felipe: ―Gudaaꞌ tin gwaꞌha luꞌh.


Chiꞌchi rahbi Natanael loh Jesuhs: ―¿Xaloh nuꞌnbwaꞌ luꞌh naꞌh? Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh ba: ―Bwaꞌhahn loh luꞌh desde galohyi galoh nin guñiꞌ Felipe loh luꞌh, chin guñiꞌ ba loh luꞌh llaaꞌn tuhbi yahga ñiigu.


Bwiinn raꞌ riiꞌ gwabiiga raꞌ hasta zeꞌ Felipe, nin naa tuhbi bwiinn Betsaida loh guihdxyi Galilea, ya gunaaba raꞌ ba loh Felipe rahbi raꞌ ba: ―Daada, xclaaꞌdzi nu guidiaꞌha nu laꞌh Jesuhs.


Ya gwahguihtsi Felipen loh Andrehs, ya garoopa raꞌ ba gwahguihtsi raꞌ ban loh Jesuhs,


Chin bwaꞌha Jesuhs loh raꞌ bwiinn ziahan raꞌ nin zenaꞌhla laꞌh Ñiꞌh, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh Felipe: ―¿Canehza chosiꞌ nuꞌh guelwahw tin gahw raꞌ bwiinn ziahan raꞌ riiꞌ?


chiꞌchi rahbi Felipe loh Jesuhs: ―Nin chiohpa gaywaꞌh mweeyi denariu pahn ayi gaaldaa gahw raꞌ bwiinn ca per nin yahnn raꞌ ba ayi dxiehtan.


Chin badzihn raꞌ ba para guihdxyi Jerusalehn bwaa raꞌ ba cwartu nin riaꞌhan yihca yuuꞌ chiohpa pihsu chi. Riꞌchi riaꞌhan Pehdru, Jacobo, Jwahn, Andrehs, Felipe, Tomahs, Bartolomeh, Mateu, Jacobo lliiꞌn Alfeu, Simohn nin guyuuꞌ lahda raꞌ Cananista, neezaa Judas bwihtsi Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan