Apocalipsis 6:1 - Zapoteco de Chichicapan1 Ya seguihdu bwaꞌhahn loh nin naa Xiꞌhyi Dxiohs baxaala Ñiꞌh loh tuhbi raꞌ sehyu, ya bihn dxiaagahn guñiꞌ tuhbi raꞌ gadaapa raꞌ maan nin nuu hasta zohba yahgaxiiyi rooꞌ dxibaaꞌ, per chin guñiꞌ ma naa rsiaaꞌha ma ziga chin rñiꞌ guziꞌw, nah ma: ―Gudaaꞌ tin bwaꞌha. Faic an caibideil |
Ya chiꞌchi billaala xquidoꞌ Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ, nee laꞌn guidoꞌ chi biinloh dxihn nin nuu dxiah hasta caa raꞌ dxyiꞌdxyi nin biaꞌhannee dxyiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn Israel, ya balaaca chiꞌh bidxiꞌñaaꞌ raꞌ, balaaca chiꞌh guñiꞌ za guziꞌw roo raꞌ; nee guhca za tuhbi lluh duxa cun biaaba tuhbi dxidxiah duxa za.
Chiꞌchi biindxiaagahn ziga rsiaaꞌha ziahan rooꞌ raꞌ bwiinn, nee ziga bwih xteenn ziahan guiꞌw chin radxaꞌgalasaaꞌ ñihsa nee ziga bwih xteenn chin rdxiꞌñaaꞌ duxa duꞌguziꞌw; guñiꞌ squiiꞌ: ¡Lasahca duxa naa lah Daada Dxiohs!, laasii laꞌh Yuꞌbi Dxiohs, nin naa Daada xteenn nuꞌh, laꞌh Ñiꞌh guzohbaloh canabwaꞌ.
ya jweersi rooꞌ cañiꞌ raꞌ ba squiiꞌ: Lasahca duxa Xiꞌhyi Dxiohs nin guhchi loh cruhzi, niꞌchi caꞌha Ñiꞌh guelrnabwaꞌ duxa cun guelrahpa duxa, cun guelnaann duxa, guel milahgru; neezaa gachidiꞌhnn lasahca nuꞌh lah Ñiꞌh, gazuꞌnllihbi nuꞌh nez loh Ñiꞌh gaann nuꞌh Ñiꞌh, gadiꞌhi za nuꞌh guelzuxchiilli loh Ñiꞌh.
Ya chin guyaꞌloh gunaꞌzu Ñiꞌh chihbru chi, chiꞌchi gadaapa maan nin rii hasta zohba yahgaxiiyi rooꞌ dxibaaꞌ cun gagaldabi tapa raꞌ bwiinn guuhla bazuꞌnllihbi raꞌ ba nez delanta loh Xiꞌhyi Dxiohs, tin tuhbigah raꞌ bwiinn guuhla chi nuu tuhbigah harpa naa raꞌ ba nee cun dxiꞌba ohro raꞌ nin naa ziga bisihn guxaꞌhla, ya guxaꞌhla riiꞌ naa guelrbwihdxyi-guelrnaaba xteenn raꞌ garaa raꞌ xpwiinn Dxiohs laꞌh Ñiꞌh,