Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:2 - Zapoteco de Chichicapan

2 Ya chiꞌchi biaꞌhanahn loh guelrnabwaꞌ xteenn Spíritu Saantu, ya bwaꞌhahn tuhbi yahgaxiiyi rooꞌ llaaꞌndxibaaꞌ hasta rbwih raꞌ nin rnabwaꞌ llaaꞌndxibaaꞌ, ya loh yahgaxiiyi chi zohba nin rnabwaꞌ llaaꞌndxibaaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:2
28 Iomraidhean Croise  

Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―¿Xixnaa chiꞌh bazeꞌta guehtu Davihd, chin basañiꞌ Spíritu Saantu yihca ba? Rahbi ba: “Daada naa Crixtu loh ba”, laasii laꞌhgahca guehtu Davihd rahbi ba:


Dxyiꞌdxyi nin lasahca ru loh raꞌ dxyiꞌdxyi nin cañiꞌ nuꞌh naa squiiꞌ: bixohza nin naa xpixohza rooꞌ nuꞌh laꞌh Ñiꞌh guzohba xlahdu derehchu Dxiohs llaaꞌndxibaaꞌ,


pwihsi tuhbi dxyih Dumingu biaꞌhanahn loh xquelrnabwaꞌ Spíritu Saantu xteenn Dxiohs ya bihnaꞌhn nez diꞌtsihn tuhbi rsiaaꞌha ziga xteenn tuhbi trompeta,


Chiꞌchi guulaa lliiꞌn gunnaꞌh chi, naa lliiꞌn ba tuhbi ndxiꞌhw, ya laꞌh bi guinabwaꞌ bi loh raꞌ bwiinn guidxyiyuh ziga zi tuhbi bahra dxiꞌba. Lwehgu guyahpitii lliiꞌn gunnaꞌh chi loh guidxyiyuh tin ziaa bi para nez dxibaaꞌ hasta rnabwaꞌ Dxiohs,


Lwehgu ziga loh tuhbi bacaꞌlda gwanee aanjla chi naꞌh loh tuhbi dahan desiertu, ya riꞌchi bwaꞌhahn tuhbi gunnaꞌh zohba ba dihtsi tuhbi maan rooꞌ naxñaa, ya gaduhbitiiꞌ tihxi ma caa dxyiꞌdxyi raꞌ nin rñiꞌyah laꞌh Yuꞌbi Dxiohs nee gahdzi naa yihca ma, zohba za tsiꞌh xcahchu ma.


Ya loh galda bitaapa raꞌ bwiinn guuhla cun gadaapa raꞌ maan nabahanpaꞌhcaa raꞌ bazuꞌnllihbi raꞌ nez loh Dxiohs nin zohba loh yahgaxiiyi rooꞌ ya rahbi raꞌ ba squiiꞌ: ―¡Ziꞌchi gaca! ¡Lasahca naa lah luꞌh Daada Dxiohs!


Chiꞌchi bwaꞌhahn tuhbi yagaxiiyi gurooꞌ rooꞌ nin naa culohr labweh nee cun nin zohba za loh yagaxiiyi chi, ya nez delaanta loh Ñiꞌh guñihchiloh guidxyiyuh cun dxibaaꞌ, ya ayiru bidxeela nin tuhbi lahta para laꞌh raꞌn.


Ya loh bihsi nin baniꞌhi Spíritu Saantu naꞌh bwaꞌhahn, gwanee Ñiꞌh naꞌh yihca tuhbi dahan rooꞌ, ya yihca dahan chi dxuu nu chin baluuꞌyi Ñiꞌh naꞌh guihdxyi saanto Jerusalehn nin zeꞌyehta nez llaaꞌndxibaaꞌ, nez delaanta loh Dxiohs.


Ya chiꞌchi laꞌh nin zohba loh yahgaxiiyi rooꞌ nez dxibaaꞌ guñiꞌ loon squiiꞌ: ―Bwaꞌha, naꞌh guunn nacuuꞌbihn garaatiiꞌ. Guñiꞌ za Ñiꞌh loon squiiꞌ: ―Bacaꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ laasii dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ guchii paꞌ ca naa raꞌn; zahca chechii stoꞌ raꞌ bwiinn dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ.


ya bwiinn nin ruhnn gahn loh duhlda, laꞌh bwiinn chi gudiꞌhihn guinabwaꞌnee ba naꞌh llaaꞌndxibaaꞌ, ziga bwiꞌhnnaꞌhn gahn loh duhlda niꞌchin nin guzoꞌbaꞌhn hasta rnabwaꞌ Xtaaꞌdahn llaaꞌndxibaaꞌ.


ya gagalda bitapa raꞌ bwiinn guuhla raꞌ ruzuꞌnllihbi raꞌ ba nez loh nin ba rnabwaꞌ par tuꞌpazi cun raann raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, ya ruzuhcaa raꞌ ba xcurohn raꞌ ba hasta zuu xahgaxiiyi Ñiꞌh, cun rahbiza raꞌ ba:


ya nez loh yahgaxiiyi rooꞌ chi riꞌchi rreꞌh duꞌhdxih raꞌ nin naa duꞌhdxih nin rreꞌh chin rdxiꞌñaaꞌ, ya nez loh za yahgaxiiyi rooꞌ chi cacadxih gahdzi bwehla nin naa gahdzi spíritu xteenn Dxiohs,


Ya chin ruhnn lasahca raꞌ gadapa maan raꞌ chi cun ruzuꞌnllihbi raꞌ ma cun rudiꞌhi raꞌ ma guelzuxchilli loh nin zohba loh yahgaxiiyi nin ba rnabwaꞌ par tuꞌpazi,


Chiꞌchi naꞌh Jwahn bwaꞌhahn loh naa derehchu nin zohba loh yahgaxiiyi rooꞌ nin naa trono, nuu tuhbi dxihtsi nin biduꞌbi, caa lehtra loon cun nez dihtsin ya ñieꞌwun cun gahdzi sehyu,


Chiꞌchi bihn dxiaagahn rsiaaꞌha garaa raꞌ nin gulahchixchih Dxiohs nez dxibaaꞌ cun loh guidxyiyuh nee cun laꞌn gueeta loh guidxyiyuh nee cun loh ñihsadoꞌ, bihn dxiaagahn cañiꞌ raꞌ niꞌchi squiiꞌ: Nin zohba loh yahgaxiiyi nin naa trohnu dxibaaꞌ, neezaa loh nin naa Xiꞌhyi Dxiohs, laꞌh chiꞌh zi Ñiꞌh lasahca duxa Ñiꞌh, gachidiꞌhnn lasahca nuꞌh laꞌh Ñiꞌh, gazuꞌnllihbi nuꞌh nez loh Ñiꞌh laꞌh za Ñiꞌh gaann nuꞌh, nee gahbi za nuꞌh barnabwaꞌ Ñiꞌh par tuꞌpazi.


ya rahbi raꞌ ba loh raꞌ dahan raꞌ cun loh raꞌ dxiah ltah raꞌ: ―Guldxiaaba yihca nu nee gulchuulaꞌn laꞌh nu loh nin zohba loh yahgaxiiyi rooꞌ llaaꞌndxibaaꞌ, nee cun loh guelguxchisi duxa nin guniꞌhi Xiꞌhyi Dxiohs,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan