Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:2 - Zapoteco de Chichicapan

2 Gulgatiꞌchi bacaꞌlda loh tu nee gulguiñah loh raꞌ xcweenta xchiꞌdxyiꞌhn nin amwerla ñichiloh laꞌn lastoꞌ tu, pwihsi naꞌh caywaꞌhaloon garaa nin ruhnn tu nin ayi naa bwen nez delanta loh Daada Dxiohs xteꞌnnahn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:2
31 Iomraidhean Croise  

Ruhnn raꞌ ba squiiꞌ tin rdxiꞌhyi raꞌ ba nez gadxyigaaꞌ loh raꞌ bwiinn nin ruhnn raꞌ ba, nee riuuꞌ za stoꞌ raꞌ ba rcah dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh Xchiꞌdxyi Dxiohs locah raꞌ ba cun nez rwaaꞌ llehcu raꞌ ba loh xahba raꞌ ba, nee neezaa ruhnn gurooꞌ raꞌ ba luhlla xahba raꞌ ba tin guluuꞌyi raꞌ ba bwiinn zaꞌca duxa raꞌ ba loh snuhn raꞌ bwiinn,


Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―Gulgahca nasiin laasii ayi gaann tu hohra nin dxyih nin dxiꞌ Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw stuhbi.


Ya hohra chi gwastii galluꞌn garaa raꞌ dxaꞌpa raꞌ chi tin bwiꞌhnnzaꞌca raꞌ bi xlampara raꞌ bi,


Ya mas paaldaa dxyih guyuuꞌ lagaꞌh Pahblu guihdxyi Antioquía chi, chiꞌchi gwaguiaꞌha lagaꞌh ba stuhbi gaduhbi estadu xteenn Galacia cun garaa raꞌ guihdxyi nin rnabwaꞌ guihdxyi Frigia, ya cada tuhbigah raꞌ guihdxyi nin rnabwaꞌ raꞌ garoopa estadu rii gwaguiaꞌha Pahblu xa nuu raꞌ xpwiinn Jesucristu nin nuu raꞌ cada tuhbigah raꞌ guihdxyi raꞌ chi tin mahziru bwiꞌhnn Pahblu pur guñiꞌnee ba laꞌh xpwiinn Jesucristu.


Ya laꞌh dxyih nin ñichiloh garaatiiꞌ raꞌ cohsa loh guidxyiyuh riiꞌ zeꞌgadzihn gahxu; niꞌchin gulgahca bwiinn nasiin, nee gulcwihdxyi-gulguinaaba loh Dxiohs cun gaduhbi stoꞌ tu,


Gulgahca nasiin, laasii laꞌh bwiinndxaaba nin rdxyiꞌchinee laꞌhtu caꞌnzaa ziga zi tuhbi bweꞌdzi nin rchahbwih duxa yahnn ñiꞌh tin caꞌndxiꞌhyi ba chyu guxiꞌn ba.


“¡Gulguiaꞌha! Naꞌh dxieꞌldahn ziga zi chin ayi nuu dxyiꞌdxyi radzihn gubaꞌn ziꞌchi zi gadzihnaꞌhn. Dichohsa raꞌ nin cabweeza laꞌn dxyih raꞌ chi, cabweꞌhe xcaꞌlda raꞌ ba nee caywaꞌha raꞌ ba gu garaa raꞌ xahba ba tin ayi sah llihgabweꞌhela raꞌ nee dxiaꞌhanxtuhyi ba loh raꞌ bwiinn.”


Per naꞌpahn tuhbi guelchiah nin rbaꞌchihn xcweenta tu, laasii ayi ru rucaꞌh stoꞌ tu naꞌh ziga bacaꞌstoꞌ tu naꞌh des galoh.


Chiꞌchi nah Ñiꞌh loon: ―Bacaꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh xaanjla Dxiohs nin rahpa xpwiiꞌnnraꞌn nin rii loh guihdxyi Sardis: “Ziꞌchi nah nin rahpa gagaadzi Spíritu xteenn Dxiohs nee cun gagaadzi dxih llaaꞌndxibaaꞌ loon: Naꞌh naannloon garaa raꞌ dziꞌn nin ruhnn tu, nee naann zahn naa tu ziga tuhbi bwiinn guuchi, ayi ru guunn tu xtsiꞌnaꞌhn nicala zaꞌbi dxyiꞌdxyi nabahan tu.


Gulgazaꞌstoꞌ tu dxyiꞌdxyi raꞌ nin basiꞌdxi tu cun bacaꞌdxiahga tu, niꞌchin gulgazoꞌbadxiahga dxyiꞌdxyi gulgachaꞌh ziga nabahan tu loh duhlda, per sidela ayi guchaꞌh tu xmohda tu, zadzihnaꞌhn nez loh tu ziga tuhbi gubaꞌn nin ayi gaann tu xohra gadzihnaꞌhn nez loh tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan