Apocalipsis 2:3 - Zapoteco de Chichicapan3 Pwihsi gwazahdziꞌtsi tu loh xchiꞌdxyiꞌhn, bwiꞌhnn tu waanta batiꞌdxiloh tu guelrzaꞌcazii pur naa tu xpwiiꞌnnraꞌn, nee ayi bietagueeta tu. Faic an caibideil |
Ya biñih nin biaaba loh yuh zaꞌca niꞌchi naa ziga bwiinn nin bacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi Dxiohs ya bwiinn chi rcaꞌha ban gaduhbi stoꞌ ba. Ayi chuu dxyih gusaaꞌn raꞌ ban. Cun paseensi zezah raꞌ ba xneziuh Dxiohs. Bwiinn raꞌ chi naa ziga tuhbi yahga ninahxi nin rcah tuhbi cwaꞌh ninahxi zaꞌca loh ñiꞌh. Rahbiza Jesuhs:
Sidela naa raꞌ ba bwiinn nin ruluuꞌyi xchiꞌdxyi Jesucristu, naꞌh dziꞌbalohru mahzi ruluꞌyiꞌhn xchiꞌdxyi Jesucristu nicala naꞌh cañiꞌn ziga zi tuhbi bwiinn nin rahca yihca ñiꞌh cun ziga dxyiꞌdxyi raꞌ nin cañiꞌn. Pwihsi mahzi ru guelrzaꞌcazii batiꞌdxiloon que laꞌh raꞌ ba; batiꞌdxiloohruhn loh goolpi que laꞌh raꞌ ba, nee bieꞌwruhn laꞌn lahtsi dxiꞌba que laꞌh raꞌ ba.
ya yiꞌh xcompañeeruꞌhn nanchiin nin ridiꞌhnnee dziꞌn, rnaꞌbaꞌhn loh luꞌh gacanee luꞌh laꞌh raꞌ bizaaꞌn raꞌnuꞌh laasii laꞌhraꞌbi guhcanee raꞌbi naꞌh bidiꞌchii xchiꞌdxyi Dxiohs tuhsi juunta cun Clemente cun spaalda raꞌ nin guhcanee naꞌh. Lah raꞌbi ya naalaꞌn puunta loh dxihtsi nin naa guelnabahan nacuubi.
Niꞌchin nin naa nuꞌh ziga nin zuu galaayi raꞌ garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin baluuꞌyi guelriachiistoꞌ xteenn Dxiohs nin guyuuꞌ laꞌn lastoꞌ raꞌ ba. Niꞌchin nahpa gasaaꞌn nuꞌh laꞌh garaa raꞌ nin ruhnn llahn loh xneziuh nuꞌh, neezaa raꞌ duhlda nin ruchiꞌbi laꞌh raꞌ nuꞌh loh xquelnabahan raꞌ nuꞌh, tin ayi saca nagahn nuꞌh chozah nuꞌh loh neziuh nin zoozahnee nuꞌh nez hasta choo nuꞌh.
Naꞌh Jwahn, naan bwihtsi tu pur nin riachiiza stoꞌn laꞌh Jesucristu, nee pur nin naaza nuꞌh tuhsi loh guelrzahcazii, cun ziga chuuza nuꞌh tuhsi nez loh Dxiohs nee cun ziga gacaza nuꞌh tuhsi loh guelpaseensi xteenn Jesucristu. Pwihsi chin nuuꞌhuhn loh yuh nin nuu galaayi loh ñihsadoꞌ nin laa Patmos, pur nin zegaluuꞌyiꞌhn xchiꞌdxyi Dxiohs, laasii naꞌh naan nin bwaꞌhaloh dziꞌnroo raꞌ nin bwiꞌhnn Jesucristu,