Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:3 - Zapoteco de Chichicapan

3 Lwehgu guñiꞌ raꞌ ba stuhbi squiiꞌ: ―¡Lasahca duxa naa lah Daada Dxiohs! Laasii guhxa xteenn gunnaꞌh dxaaba cun ziga zohbadxih ba ayi chuu dxih cweezan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:3
9 Iomraidhean Croise  

neezaa guihdxyi Sodoma cun guihdxyi Gomorra nee cun guihdxyi ru raꞌ nin nuu gahxu cweeꞌ raꞌn, ziga gahca bwiꞌhnn raꞌ aanjla raꞌ ziꞌchi za bwiꞌhnn raꞌ bwiinn guihdxyi raꞌ chi gubahan gubwihlli raꞌ ba pur xcweenta gunnaꞌh biraalli raꞌ cun ndxiꞌhw biraalli raꞌ. Niꞌchin banaa raꞌ ba para loh bwehla nin ayi dxiuuꞌyitiiꞌ, riꞌchi chuu raꞌ ba para tuꞌpazi.


Per guhxa nin cayahca nin zaꞌbi nez loh raꞌ ba, guillii-guillii par tuꞌpazi ziuuꞌhun, nee ayi chuu guelrziꞌlaadzi riꞌchi dxyih-nagueꞌla para laꞌh raꞌ nin bwiꞌhnn bazuꞌnllihbi loh maan chi nee cun figuhra xteenn ma, o dela caa raꞌ ba bwaꞌ xteenn ma o ziga bwaꞌ xteenn lah ma.


ya, loh nin bwaꞌha raꞌ ba guhxa nin cacaꞌdxih guihdxyi chi, guzaꞌbi rsiaaꞌha-gudidxyidxiah raꞌ ba squiiꞌ: ―¿Calla guidxeela stuhbi ziga guihdxyi rooꞌ riiꞌ?


Ya garaa raꞌ rrehyi loh guidxyiyuh nin bidxaꞌga laꞌh gunnaꞌh dxaaba riiꞌ zuꞌn raꞌ ba nee ziaa duxa lastoꞌ raꞌ ba pur nin gwaꞌha raꞌ ba laꞌh gunnaꞌh riiꞌ chin chasa guhxa nin cacaꞌdxih gunnaꞌh dxaaba riiꞌ.


Chin guluhlla raꞌ cohsa raꞌ riiꞌ, chiꞌchi biindxiaagahn rsiaaꞌha ziga ziahan rooꞌ raꞌ bwiinn nin cañiꞌ nez llaaꞌndxibaaꞌ squiiꞌ: ¡Lasahca duxa naa lah Daada Dxiohs! Cun ziga rutaꞌh Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn loh duhlda, cun guelñaꞌñih, cun guelrnabwaꞌ naa xteenn Xtaada Dxiohs nuꞌh,


Ya loh galda bitaapa raꞌ bwiinn guuhla cun gadaapa raꞌ maan nabahanpaꞌhcaa raꞌ bazuꞌnllihbi raꞌ nez loh Dxiohs nin zohba loh yahgaxiiyi rooꞌ ya rahbi raꞌ ba squiiꞌ: ―¡Ziꞌchi gaca! ¡Lasahca naa lah luꞌh Daada Dxiohs!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan