Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:5 - Zapoteco de Chichicapan

5 nee cun neezaa xquelruhnntaaꞌyi xquelrbahchidxyii stoꞌ Jesucristu nin ruluuꞌyi dxyiꞌdxyi nanchii laꞌh nuꞌh, laꞌh Ñiꞌh nin mwer babahn za loh bwiinn guuchi; laꞌh za Ñiꞌh rnabwaꞌ Ñiꞌh loh garaa raꞌ rrehyi raꞌ nin rii raꞌ loh guidxyiyuh. Jesucristu rcaꞌhstoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ nuꞌh, nee basiaa Ñiꞌh laꞌh raꞌ nuꞌh loh duhlda cun llarihn Ñiꞌh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:5
53 Iomraidhean Croise  

laasii laꞌh Lliiꞌn Dxiohs ayi biꞌ Ñiꞌh tin gaca tu mooza loh Ñiꞌh, sino que laꞌh Ñiꞌh biꞌ Ñiꞌh tin gaca Ñiꞌh mooza loh garaatiiꞌ bwiinn nee tin cun tihxi za Ñiꞌh chiilli Ñiꞌh xtuhlda raꞌ ziahan raꞌ bwiinn nin taꞌh loh duhlda.


ya chiꞌchi gwabiiga Jesuhs loh raꞌ ba tin rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba: ―Naꞌh lanaꞌpaa garaatiiꞌ guelrnabwaꞌ llaaꞌndxibaaꞌ cun loh guidxyiyuh,


Chin nagahdxi gadzihn dxyih nin gaca lañih paascu, laꞌh Jesuhs guhcabwaꞌ laꞌh hohra bigaꞌha gusaaꞌn Ñiꞌh loh guidxyiyuh tin gacah Ñiꞌh llaaꞌndxibaaꞌ nez loh Xtaada Ñiꞌh. LaꞌhÑiꞌh gwazah bacaꞌhstoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin rii loh guidxyiyuh, bacaꞌhstoꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba para tuꞌpazi.


Rñiꞌn dxyiꞌdxyi cuubi nin rnabwaꞌn guunn tu: Gantsiiꞌhi lasaaꞌ tu ziga tuhbi ziga stuhbi tu. Ziga nadziiꞌhizahn laꞌh tu, ziꞌchi za gantsiiꞌhi lasaaꞌ tu ziga tuhbi tu ziga stuhbi tu.


Naꞌh rucaꞌstoꞌn laꞌh tu ziga rucaꞌstoꞌ Xtaaꞌdahn naꞌh, pwihsi gulchezahnee xcweenta ziga nadziiꞌhihn laꞌh tu.


Ya chiꞌchi rahbi Pilahtu: ―¿Ta yiꞌh chiꞌh naa luꞌh rrehyi? Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―Naꞌh naan rrehyi ziga guñiꞌ luꞌh; naꞌh guulahn nee zeꞌldahn loh guihdxyiyuh tin guiñiꞌn dxyiꞌdxyi nin guchii. Garaa raꞌ bwiinn nin rzoꞌbadxiahga xcweenta nin guchii, rzoꞌbadxiahga raꞌ ba nin rñiꞌn.


Pwihsi naꞌh guchiin nin rñiꞌn loh luꞌh laꞌh nu rachiñiꞌ nu nin naann nu, nee rachiñiꞌ nu nin bidiaꞌhaloh nu, per laꞌh tu ayi riachiistoꞌ tu nin rachiñiꞌ nu.


’Laasii guhca nadziiꞌhi stoꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn guidxyiyuh, niꞌchin guxeꞌhla Ñiꞌh yuꞌpi Lliiꞌn Ñiꞌh loh guidxyiyuh, tin garaa raꞌ bwiinn raꞌ nin chechiistoꞌ raꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Ñiꞌh ayi ñichiloh raꞌ ba loh Dxiohs, sino que gapa raꞌ ba tuhbi guelnabahan nacuubi nin ayi ñichilohtiiꞌ,


nee rñiꞌ za ba nin bwaꞌhaloh ba cun nin bihndxiahgaza ba, per ayi chyu bwiinn riachiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi ba.


Niꞌchin gulgahpaa dziꞌtsi nee cun neezaa raꞌ snuhn raꞌ bwiinn nin naa raꞌ xpwiinn Dxiohs tin niꞌchi baniꞌhi Spíritu Saantu guinabwaꞌ tu loh raꞌ bwiinn nin naa xpwiinn Ñiꞌh, tin niꞌchin guziꞌ Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh chi cun llerihn Ñiꞌh.


Baluuꞌyi raꞌ ba nahpaa zidiiꞌdxi Crixtu trabahjw duxa, per mwer laꞌhÑiꞌ gabahan loh guelguhchi tin dxihn raꞌ bwiinn, laꞌh Ñiꞌh naa Ñiꞌh tuhbi biaꞌñih zaꞌca xteenn raꞌ bwiinn Israel cun bwiinnziitu raꞌ, o sea para gaduhbitiiꞌ guidxyiyuh.


Per guxeꞌhla Dxiohs laꞌh Jesucristu tin gucah Ñiꞌh loh cruhzi nezloh raꞌ bwiinn tin ziꞌchi gudxihlli Ñiꞌh garaa raꞌ xtuhlda chyuuchiꞌhzi bwiinn nin chechiistoꞌ ñiꞌh xchiꞌdxyi Dxiohs pur xcweenta llarihn Jesucristu. Ziꞌchi bwiꞌhnn Dxiohs tin baluuꞌyi Ñiꞌh xa guibahan nayaa raꞌ bwiinn nezloh Ñiꞌh. Galoh guhpa si Ñiꞌh paseensi laꞌh raꞌ bwiinn, ayi bwiꞌhnn Ñiꞌh guelguxchisi pur xcweenta raꞌ xtuhlda raꞌ ba,


Ya nezloh raꞌ deeꞌ naa nuꞌh ziga tuhbi bwiinn nin bwiꞌhnn gahn xiilla tuhbi cohsa pur xcweenta Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ nin bacaꞌh stoꞌ Ñiꞌh laꞌh nuꞌh.


Ziga lasaaꞌ raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ guhca raꞌ paaldaa tu, per nnah laꞌh Dxiohs bazuhnayaa lastoꞌ tu, nnah laꞌhtu banaa tu bwiinn nayaa nezloh Ñiꞌh laasii basiaꞌpitii Ñiꞌh xtuhlda tu pur xcweenta Jesucristu nee pur xcweenta za Spíritu Saantu Dxiohs. Niꞌchin nnah ya naa tu xpwiinn Ñiꞌh.


Pwihsi naan ziga zi nin guhchinee laꞌh Jesucristu loh cruhzi, pwihsi niꞌchin nnah ayi ru naan naꞌh nin nabahanahn sino que Jesucristu naa nin nabahan nez laꞌn lastoꞌn, ya guelnabahanahn nin nabahanahn loh guidxyiyuh riiꞌ nabahanañin pur nin riachii stoꞌn xchiꞌdxyi Lliiꞌn Dxiohs, nin bacaꞌh stoꞌ Ñiꞌh naꞌh ya guhchi Ñiꞌh loh cruhzi xcweeꞌntahn.


Per Dxiohs, balaaca chiꞌh nin nazaꞌcaduxa naa Ñiꞌh niꞌchin balahsastoꞌ Ñiꞌh laꞌhnuꞌh,


gulgahpa guelnadziiꞌhi lastoꞌ lasaaꞌ tu ziga gahca guhpa Jesucristu guelnadziiꞌhi lastoꞌ Ñiꞌh cun laꞌhnuꞌh ya basaaꞌn Ñiꞌh guhchi Ñiꞌh loh cruhzi pur laꞌhnuꞌh tin guhca Ñiꞌh zigazi tuhbi guhn nin bichiaꞌh nahxi para nezloh Dxiohs.


Ya Jesucristu mahzi dziꞌbaloh, ya naa Ñiꞌh nin rnabwaꞌ loh raꞌ xpwiinn Dxiohs zigazi rnabwaꞌ yihca bwiinn laꞌh gaduhbi gahca tihxi ba nee pur laꞌhaza Ñiꞌh rtahnn guelnabahan nacuubi stoꞌ raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, laasii mwer laꞌhÑiꞌh naa Ñiꞌh nin babahn loh guelguhchi tin ziꞌchi guzuh Ñiꞌh mwer lugahr nin lasahca loh garaatiiꞌ raꞌ cohsa.


Yannah rucaꞌbiꞌhn yiꞌh loh Dxiohs nin rudiꞌhi guelnabahan laꞌh garaa nin nuu loh guidxyiyuh riiꞌ, neezaa Daada Jesucristu xteenn nuꞌh nin ayi bidxyihbi guñiꞌ dxyiꞌdxyi niin naa guchii loh Ponciu Pilahtu;


Zadzihn dxyih chi nin ya guñiꞌ Dxiohs dxieꞌnee Ñiꞌh guelguxchisi loh guidxyiyuh laasii laꞌhdxiꞌh Ñiꞌh naa Ñiꞌh Dxiohs, naa Ñiꞌh Rehyi loh garaa raꞌ rrehyi, nee laꞌhsi za Ñiꞌh naa Ñiꞌh nin rnabwaꞌ loh raꞌ nin rnabwaꞌ.


Pwihsi ¿balaaca xchiꞌh ru guelrusaꞌcazii duxa nin saca raꞌ nin rusiaꞌha xtuhyi laꞌh Lliiꞌn Dxiohs, nee cun ziga rbweꞌhestoꞌ raꞌ ba llarihn Ñiꞌh nee rihn chi naa nin biaꞌhan dxyiꞌdxyi basiaa laꞌh raꞌ ba loh duhlda, nee rñiꞌyah raꞌ ba laꞌh Spíritu Saantu xteenn Dxiohs, nee laꞌh Ñiꞌh naa Ñiꞌh nin nadziiꞌhi laꞌh raꞌ ba?


Per sidela basiaa dee raꞌ xtuhlda bwiinn nez tihxi zi raꞌ ba, ¡balaaca chiꞌh lla llarih Jesucristu ayi dxiaꞌhan gusiaa xtuhlda bwiinn!, laasii nahpa Ñiꞌh guelnabahan par tuꞌpazi, laꞌh gahca Ñiꞌh badiꞌhi Ñiꞌh llarihn Ñiꞌh loh Dxiohs ziga tuhbi guhn nin ayi nin tuhbi duhlda, ya llarihn Ñiꞌh rusiaa loh xquelrihn nuꞌh pur dziꞌn raꞌ nin ayi xi lasahca tin chuu nuꞌh loh Dxiohs nin nabahan par tuꞌpazi.


sino que guhllan cun llarihn Jesucristu nin lasahca duxa, nin guhca ziga guhn ziga zi tuhbi lliꞌhyi nin nazaꞌcatiiꞌ nin ayi xi xtuhlda ñiꞌh.


per sidela laꞌhnuꞌh nabahan nuꞌh loh biaꞌñih ziga nabahan Dxiohs loh biaꞌñih, tuhsi lligaaba rachidiꞌhnn raꞌ nuꞌh cun lasaaꞌ raꞌ nuꞌh, ya llarihn Jesucristu Lliiꞌn Dxiohs rusiaa laꞌhnuꞌh loh duhlda.


Pwihsi squiiꞌ rahcabwaꞌ nuꞌh nadziiꞌhi Dxiohs laꞌhnuꞌh: ayi pur nin ñucaꞌ stoꞌ nuꞌh laꞌh Dxiohs, sino que laꞌh Ñiꞌh rucaꞌ stoꞌ Ñiꞌh laꞌhnuꞌh niꞌchin nin guxeꞌhla Ñiꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh tin guziaꞌtii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ nuꞌh.


Chin bacwidxaaꞌ nin rahca gahdzi xaanjla Dxiohs trompeta chiꞌchi guyuuꞌ rsiaaꞌha nin cañiꞌ nez dxibaaꞌ rahbi squiiꞌ: Laꞌh hohra bigaꞌha guinabwaꞌ Dxiohs neezaa Daada Jesucristu loh guidxyiyuh, ya laꞌh Ñiꞌh zinabwaꞌ Ñiꞌh par tuꞌpazi.


ya naꞌh zixeꞌhlaꞌhn chiohpa raꞌ daada raꞌ nin guiñiꞌ xcweeꞌntahn loh tuhbi mihyi cun chiohpa gaywaꞌh sesenta dxyih, nahcu raꞌ ba lahdxi de luto.


Laꞌh raꞌ dee raꞌ nin gucaꞌhnee laꞌh Lliꞌhyi xteenn Dxiohs, per zuhnn Lliꞌhyi chi gahn loh raꞌ cohsa raꞌ chi laasii laꞌh Ñiꞌh naa Ñiꞌh Daada loh garaa raꞌ daada raꞌ nee naa za Ñiꞌh rrehyi loh garaa raꞌ rrehyi raꞌ nin nuu loh guidxyiyuh, ya garaa raꞌ nin naꞌhla laꞌh Ñiꞌh, naa bwiinn raꞌ nin gulii Dxiohs nee naa raꞌ ba bwiinn nayaa nin zeezah dziꞌtsi loh xchiꞌdxyi Ñiꞌh.


Chiꞌchi bwaꞌhahn billaala dxibaaꞌ, ya biinloh tuhbi maangwahyi labweh, ya nin zohba dihtsi ma laa Nin ruzaꞌloh xchiꞌdxyi Ñiꞌh, laasii rnabwaꞌ Ñiꞌh nee ruhnn Ñiꞌh guehrru ziga naa xnehza ziga naa guelguxchisi zaꞌca.


Nee loh xahba Ñiꞌh cun cweꞌ cuuꞌdxi Ñiꞌh caa squiiꞌ: “Rehyi xteenn raꞌ rrehyi raꞌ, Daada xteenn raꞌ daada raꞌ.”


Naꞌh naꞌnnahn nuu tu loh guihdxyi nin rnabwaꞌ bwiinndxaaba, per zeezahnee dziꞌtsi tu xchiꞌdxyiꞌhn, ayi cabweꞌhestoꞌ tu xchiꞌdxyiꞌhn nicala laꞌn dxyih nin gudxiinn raꞌ ba laꞌh Antipas, nin guñiꞌ xcweenta xchiꞌdxyiꞌhn, nin gwazahnee zaꞌcapaꞌh xchiꞌdxyiꞌhn nin gudxiinn raꞌ ba hasta rnabwaꞌ bwiinndxaaba,


Chiꞌchi nah Ñiꞌh loon: ―Bacaꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh xaanjla Dxiohs nin rahpa xpwiiꞌnnraꞌn nin rii loh guihdxyi Laodicea: “Squiiꞌ rñiꞌ nin ayi rusaguiꞌhi, nin rñiꞌ ganaalla dxyiꞌdxyi guchii, nin gulahchixchih garaa nin bwiꞌhnn Dxiohs lligaaba gacachaꞌyi.


Ya chiꞌchi raꞌpihn loh ba: ―Daada, banaann yuꞌbiluꞌh. Chiꞌchi nah ba loon: ―Bwiinn raꞌ riiꞌ nin batiꞌdxiloh trabahjw duxa, ya gudxiꞌbi xahba raꞌ ba tin biaaraꞌn cun llarihn Jesucristu nin naa Xiꞌhyi Dxiohs.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan