Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 1:1 - Zapoteco de Chichicapan

1 Galohyi chin nagahdxi cwixchih guidxyiyuh, desde chiꞌchi laꞌh Jesucristu nabahanla. Naꞌh bwaꞌhaloon laꞌh Jesucristu, bihndxiaagahn xchiꞌdxyi Ñiꞌh nin guñiꞌ Ñiꞌh loon, cun neezaa bidxiꞌ naaꞌhahn laꞌh Ñiꞌh. Naa Ñiꞌh nin runiꞌhi guelnabahan nin naa para tuꞌpazi laꞌhnuꞌh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 1:1
23 Iomraidhean Croise  

Ya basiaꞌhan raꞌ ba dxyiꞌdxyi chi loh nu zigapaꞌh baluuꞌyi raꞌ nin bwaꞌhaloh garaa nin guhca desde guzohbalohon, pwihsi basiaꞌhan za raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh nu zigapaꞌ baluuꞌyi raꞌ nin guhcanee bidiꞌchi xchiꞌdxyi Jesuhs.


Gulguiaꞌha naaꞌhahn cun ñaaꞌhahn hasta guzohba clahva; naꞌh gahcan; gulguidxiꞌ naꞌh nee gulguiaꞌha zaꞌca naꞌh, laasii laꞌh tu naann tu tuhbi spíritu ayi caa ba bweꞌhla nee ayiza ba dzihta ziga nin nuu gaduhbi xcweeꞌrpuhn ―rahbi Jesuhs loh raꞌ ba.


Bwiinn nin ruuꞌyidxyiꞌdxyi cweenta riiꞌ bwaꞌhaloh ba garaa raꞌ cohsa raꞌ riiꞌ, nee rñiꞌ ba dxyiꞌdxyi nin guchii. Laꞌhba naann ba guchii naa xchiꞌdxyi ba, tin ziꞌchi za laꞌhtu chechiistoꞌ tu,


Ya lwehgu rahbi Ñiꞌh loh Tomahs: ―Guluuꞌtii bacwihn naa luꞌh rii, nee bwaꞌha gahca za naaꞌhahn, nee daꞌnee naa luꞌh rii tin guluuꞌtiiꞌhin tiꞌxihn hasta bigaꞌha lahnsa. Ayi rahca luꞌh ziga nin ayi riachii stoꞌ ñiꞌh sino que guhca bwiinn nin riachiistoꞌ ñiꞌh.


laasii laꞌh gahca ziga nahpa Xtaaꞌdahn guelnabahan para laꞌh Ñiꞌh, neezaa badiꞌhi Ñiꞌh guelnabahan laꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh zigagahca nahpa Ñiꞌhn,


Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba: ―Pwihsi guchiin nin rñiꞌn loh tu, chin nagahdxi dxiꞌ guehtu Abrahn loh guidxyiyuh, naꞌh laꞌn nabahan la desde chiꞌchi.


Ya que gudiiꞌdxi batiꞌdxiloh Jesuhs trabahju duxa, chiꞌchi gudxiinn raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, per lwehgu gahca babahn Ñiꞌh loh guelguhchi. Ya loh chywaꞌh gubihdxyi ziahanla bwelta baluuꞌyiloh Jesucristu loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin cagaluuꞌyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba guchii paꞌh nabahan Ñiꞌh, neezaa bwiiꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba xa naa guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs.


tin laꞌhnu ayi chyu gucweꞌza guiñiꞌ nin bidiaꞌha nu cun nin bihn dxiahga nu.


Yannah, ¿xa gaca taꞌh nuꞌh loh xquel rzaꞌcazii Dxiohs sidela laꞌh nuꞌh gasaaꞌn nuꞌh dxyiꞌdxyi nin lasahca ru nin gutaꞌh laꞌh nuꞌh loh duhlda? Laasii laꞌh gahca Daada Jesucristu basiaꞌhannee dxyiꞌdxyi chi laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, chiꞌchiyi baluuꞌyi raꞌ ba dxyiꞌdxyi chi laꞌh nuꞌh,


ya laꞌh gahca nu bidiaꞌhaloh nu, niꞌchin nin rachiñiꞌ nu; laꞌh Daada Dxiohs guxeꞌhla Ñiꞌh Lliiꞌn Ñiꞌh tin guziaꞌtii Ñiꞌh xtuhlda raꞌ bwiinn guidxyiyuh,


laasii chohnna naa nin baluuꞌyiloh nez llaaꞌndxibaaꞌ nin rñiꞌ xcweenta Jesucristu tuhsi dxyiꞌdxyi: Tuhbi Ñiꞌh naa Dxiohs, stuhbi Ñiꞌh naa nin naa Dxyiꞌdxyi, stuhbi Ñiꞌh naa Spíritu Saantu xteenn Dxiohs; ya loh gadxioonna Ñiꞌh rñiꞌ raꞌn xcweenta Jesucristu cun tuhsi dxyiꞌdxyi.


Nin guñiꞌ loon squiiꞌ: ―Naꞌh naan des galohtiiꞌyi nee cun para hasta fihnyi, ziga zi lehtra A cun lehtra Z. Bacaꞌh loh tuhbi chihbru garaa raꞌ nin gwaꞌha loh luꞌh, ya guixeꞌhla luꞌhn para xpwiiꞌnn raꞌn nin rii loh gahdzi guihdxyi xteenn Asia, o sea par loh guihdxyi Efesu, loh guihdxyi Esmirna, loh guihdxyi Pérgamo, loh guihdxyi Tiatira, loh guihdxyi Sardis, loh guihdxyi Filadelfia, nee cun loh guihdxyi Laodicea.


―Naꞌh naan des galoh nee cun hasta luulchima za ziga naa raꞌ lehtra A cun Z, ―rñiꞌ Daada Dxiohs―. Naꞌh ziga naan Dxiohs; nabahanahn nnadxyih, cun desde laꞌn dxyih raꞌ nin zeꞌdiiꞌdxila, nee cun nin nahpa dxiꞌ; nee naꞌhza nin naꞌpahn guelrnabwaꞌrooru loh garaatiiꞌ.


Nahcu Ñiꞌh tuhbi lahdxi nin nuuchi rihn, ya lah Ñiꞌh naa Xchiꞌdxyi Dxiohs.


Chiꞌchi nah Ñiꞌh loon: ―Bacaꞌh dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ loh xaanjla Dxiohs nin rahpa xpwiiꞌnnraꞌn nin rii loh guihdxyi nin laa Esmirna: “Naꞌh nin naan des galohtiiꞌyi nee naꞌh za nin naan par loh dxyih luulchima raꞌ, naꞌh nin guhchiꞌhn per gubiaꞌgarii ba nabahan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan