Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:8 - Zapotec Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban

8 Nnezyollraꞌ ka wen naꞌ llonre naꞌ, naꞌllenꞌ ba bsarjaꞌ to ga tere ga nono gak yeseje. Naꞌ laꞌkze bi nar-re, ba llzoare xtiꞌllaꞌ, bi brej yichjrenꞌ kanꞌ biteze basoꞌn akereꞌ reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:8
25 Iomraidhean Croise  

Naꞌ beꞌnnenꞌ bi wchebeꞌ nnaweꞌ nadaꞌ, leskaꞌ nadaꞌ bi wachebaꞌ nakeꞌ nadaꞌ txhen rao angl ke Dios.


Lelljasaꞌraꞌll kanꞌ bniaꞌ reꞌn: “Noteze beꞌnn nak ka to beꞌnn wen llin, bi nakeꞌ beꞌnn llonlle ka xaneꞌn.” Chet kaꞌ nadaꞌ ba bsaꞌkziꞌ beꞌnn, leskaꞌ gon akreꞌ reꞌ. Naꞌ chaꞌ ba bzenay akeꞌ xtiꞌllaꞌn, leskaꞌ wzenay akeꞌ xtiꞌll reꞌn.


’Beꞌnn kaꞌ ba brejoꞌ rao yellrionꞌ, nench naꞌ benoꞌ leakeꞌ rallnaꞌ, ba broeꞌraꞌ leakeꞌ noxhanꞌ nakoꞌ. Beꞌnn koꞌon nak akeꞌ, naꞌ ba benoꞌ leakeꞌ rallnaꞌ, naꞌ ba bzenay akeꞌ xtiꞌlloꞌn.


Ka ballín akeꞌn, batop akeꞌ beꞌnn kaꞌ llonliraꞌll Jesucristonꞌ, naꞌ beꞌrén akeꞌ leakeꞌ diꞌll kanꞌ gokrén Diosenꞌ leakeꞌ, broeꞌreꞌ da zan da yebánello ganꞌ jatá akeꞌn, naꞌ kanꞌ ben Xanllonꞌ bsarjeꞌ yichjraꞌlldaꞌo beꞌnn kaꞌ bi nak beꞌnn Israel nench byejleꞌ akeꞌ.


Le beꞌnn zan zjallaꞌa ni, beꞌnn lleꞌn akreꞌ wzenay akeꞌ ke Cristonꞌ, naꞌ leskaꞌ zjallaꞌa beꞌnn llwie xtiꞌlleꞌn.


Ka bllinaꞌ ganꞌ nziꞌi Troas ganꞌ bdixjweꞌraꞌ Diꞌll Wen ke Cristonꞌ, nakbieꞌtekze Diosenꞌ ba beneꞌ nench beꞌnn llaꞌa naꞌ, gokraꞌll akeꞌ wzenay akeꞌ.


Llak llonaꞌ biteze da llayaꞌl gonaꞌ, le zo Cristonꞌ llakreneꞌ nadaꞌ.


Lennab rao Xanllo Diosenꞌ gakreneꞌ weꞌrentoꞌ beꞌnne xtiꞌll Cristonꞌ, da bi nna chejnieꞌ akreꞌ, le ni ke len naꞌ yoaꞌ lo rill ya ni.


Chaꞌ no beꞌnne bi llakreneꞌ nench gaꞌt bi da yallje no beꞌnn nak dialla keꞌe, ba bkwaseꞌ xtiꞌll Diosenꞌ kaꞌle danꞌ llejleꞌllo naꞌ, ba llonlleꞌ da xhinnjll ye raꞌt kerke beꞌnn kaꞌ bi nna wxenraꞌll Jesucristo naꞌ.


Naꞌ llaweraꞌ wak nniaꞌ do yichj do raꞌllaꞌ, ba bdilrenaꞌ danꞌ bi llazraꞌll Dios naꞌ. Ba benaꞌ yeolol da broꞌ Diosenꞌ rallnaꞌ gonaꞌ, ba bzechichaꞌ bxenraꞌllaꞌ Jesucristonꞌ.


Niꞌt bal beꞌnne ziyeꞌe akeꞌ nench llákere llon akeꞌ reꞌ txhen. Bi llzenay akeꞌ ke Diosenꞌ, ne akeꞌ nllieꞌkze Diosenꞌ lliꞌo, naꞌ wakse gonllo danꞌ nen kello, llaziꞌxhenkzeꞌ kello. Naꞌ llkwas akeꞌ ke Diosenꞌ kaꞌle, beꞌnnenꞌ llayaꞌl wzenay yeolol beꞌnnach keꞌe, naꞌ ren Xanllo Jesucristonꞌ. Kanaꞌte byoj xtiꞌll Diosenꞌ nen, beꞌnn kaꞌ llon kaꞌ yellayrao akeꞌ kwis, ni ke da xhinnj ke akeꞌ kaꞌ.


Nnezyollraꞌ ka wen naꞌ llonrenꞌ. Naꞌ nnezraꞌ zore ganꞌ llnebiaꞌ daxiꞌon, naꞌ zore llzoare xtiꞌllaꞌn. Bi llbej yichjre xtiꞌllaꞌn danꞌ llejleꞌrenꞌ, naꞌ ni ke brej yichjzreꞌ kanꞌ basoꞌte Antipas beꞌnnenꞌ beꞌe xtiꞌllaꞌn ganꞌ zore naꞌ, ganꞌ llaꞌa beꞌnn zan beꞌnn kaꞌ llon txhen danꞌ nak xan daxiꞌo kaꞌ.


Nnezyollraꞌ ka wen naꞌ llonre naꞌ, zere da war llonre xchinaꞌn. Naꞌ nnezraꞌ bi llrebre beꞌnn llon da xhinnj, le ba breꞌkzere kanꞌ llon beꞌnn wenraꞌll kaꞌ, llasné akeꞌ nak akeꞌ postl kiaꞌ, nnézkzere kere dogarje postl akenꞌ.


Naꞌll bne Jesúsenꞌ: —Le zaꞌtiaꞌ. Nbaraz ke beꞌnn kaꞌ byejleꞌ ke xtiꞌllaꞌn, nyojen leꞌ yich ki.


’Leskaꞌ ki wzojoꞌ beꞌnnenꞌ bseꞌlaꞌ, lloeꞌ xtiꞌllaꞌn ren beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay llonliraꞌll nadaꞌ ganꞌ nziꞌi Sardis: “Nadaꞌ napaꞌ Spíritu ke Dios danꞌ nak ka galle spíritu, naꞌ noꞌxaꞌ berj kaꞌ galle, naꞌ llepaꞌ reꞌ: Nnezyollraꞌ kanꞌ llonre nere nbanre, zan nakre ka beꞌnn wat.


Ni ke danꞌ bi brej yichjre xtiꞌllaꞌn, laꞌkze bsaꞌkziꞌ akeꞌ reꞌ, ke len naꞌ yellojre wen kate llin lla saꞌkziꞌ yeolol beꞌnnach. Kanaꞌn wroeꞌn ke toto beꞌnnach, chaꞌ bxenraꞌll akeꞌ nadaꞌ o chaꞌ bi bxenraꞌll akeꞌ nadaꞌ.


Nnezyollraꞌ kanꞌ llonrenꞌ, ni ke nakzre ka to da zay, ni ke nakzre ka to da la. Niaꞌ kaꞌ le ni ke lloeꞌlaꞌllzre wxenraꞌllre nadaꞌ, naꞌ ni ke llatraꞌllzre. Wéntere chenak nakre ka to da zay o chenak nakre ka to da la.


’Naꞌ ki wzojoꞌ beꞌnnenꞌ bseꞌlaꞌ, lloeꞌ xtiꞌllaꞌn ren beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay llonliraꞌll nadaꞌ ganꞌ nziꞌi Filadelfia: “Nakaꞌ Beꞌnn Laꞌy, naꞌ llontezaꞌ kanꞌ bniaꞌ gonaꞌn. Naꞌ noꞌxaꞌ xhiya ke da David beꞌnnenꞌ bnebiaꞌ. Kate llsarjaꞌ choꞌ beꞌnne ganꞌ llia Diosenꞌ, ni to nono gak yesejeꞌ, naꞌ kate llsejaꞌ, bi gak choꞌ beꞌnne, naꞌ ni to nono gak wsarje, naꞌ llepaꞌ reꞌ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan