Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:22 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

22 Na' betj Spiritw c̱he Diosen' bžinen gwzoan len ḻe', na' ca hora' Spiriton' naquen ca to ngolbex. Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Le' naco' Xi'iṉa' beṉe' chacchgüeda', na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱hio'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:22
21 Iomraidhean Croise  

Bengan' naque' xmosa', ben' gwleja' cont gone' can' chazlaža'. Chacchgüeda' ḻe', na' chbeda' c̱he'. Na' neda' seḻa' Spiritw c̱hian' soateze soan len ḻe'. Na' c̱hix̱jue'ede' yogo'ḻoḻ beṉe' can' chazlaža' yesone'.


Ṉe' choe'te Pedron' dižan' ca' cate' to bejw da' chactiten gwyec̱hjen ḻegaque' na' ladjo bejon' gosende' gwna Diosen': ―Benga Xi'iṉa' ben' chacda'. Chbe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'. Ḻe gwzenag c̱he'.


Ḻe' chejnilaže' Diosen', ḻe gwne': “Dogualje Xi'iṉ Dios neda'.” ¡Na' le'echo yosla Diosen' ḻe' ṉa'a še chacde' ḻe'!


Na' gwza' Jesúsen' gan' mbane Galilea na' gwyeje' gan' zoa Juanṉa' cho'a yegw Jordánṉa' cont Juanṉa' bzoe' ḻe' nis.


Na' cate' beyož gwzoa Jesúsen' nisen', bechoje' ḻo' nisen', na' ḻa' byaljwte yaban' gan' zoa Diosen'. Na' ble'ede' Spiritw c̱he Diosen' betjen ca to ngolbex na' bžinen gwzoan len ḻe'.


Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda' na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'.


Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaba gwne': ―Len' naco' Xi'iṉa' beṉe' chacchgüeda', na' chebe chezaque'laže'chgüeda' c̱hio'.


Ca tiempa' Jesúsen' gwze'e lagüe yež Nazaret da' chi' ga mbane distritw Galilea, na' Juanṉa' bzoe' ḻe' nis ḻo' yegw Jordán.


Nach gwche' to bejw gan' niten' gwyec̱hjen ḻegaque', na' ḻo' bejon' gosende' gwna Diosen': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda'; ḻe gwzenag c̱he'.


¡Chonxencho Diosa' ben' zoa yaba, na' ḻo yežlio yesezoa yesebez beṉac̱hen' binḻo, con bena' cheson can' chazlaže' Diosen'.


Nach gwzolao be'e diža' gwne': ―Ža ṉa'aža ba chac can' ža Xtiža' Diosen' dan' ba benele nga.


Juanṉa' ḻecze gwṉe': ―Ble'eda' cate' betj Spiritw c̱he Diosen' yaban' bžinen gan' zoa Jesúsen'. Bžinen ca to ngolbex na' bega'aṉen len ḻe'.


Nach boḻ güiže' Diosen', gwne': ―X̱a', ben len neda' cont yesacbe'e beṉe' naco' beṉe' zaca' juisyw. Beyož gwne' ca' na' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Ba bena' len le' cont chesacbe'e beṉe' naca' beṉe' zaca' juisyw na' za' goncha' ca' yeto.


Nach X̱an' ben' gwseḻa' neda' ḻecze cho'e xtižan', ḻa'czḻa' biṉa' yenele can' chnen' na' biṉa' le'ele can' naquen'.


Ṉezele Diosen' gwleje' Jesúsen' ben' naque' beṉe' yež Nazaret cont chaclene' chio' beṉac̱h, na' be'ene' Spiritw c̱he'na' na' yeḻa' chnabia'. Na' gwda Jesúsen' bene' da' güen na' beyone' yogo'ḻoḻ beṉe' ca' chsaca'zi' Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca', ḻe Diosen' zoe' len ḻe'.


Bebeje' chio' ḻo na' gwxiyen' cate' da' c̱hoḻen' ṉe' chnabian' yic̱hjlažda'ochon', na' gwlo'e chio' ḻo na' Xi'iṉe' Jesucriston' ben' chacde', cont ṉa'a gwzenagcho c̱he ḻe'.


Cheyaḻa' gwzenagcho c̱he X̱ancho Jesucriston' ben' choṉ chio' yeḻa' mban toḻi tocaṉe. Beṉe' zan chesegue'ede' ḻe' ḻa'czḻa' Diosen' gwleje'ne' cont chaclene' chio' na' zaca'chgüe' len Diosen'. Da'nan' Jesucriston' zaca'lebde' ca to yej güen da' gwlej beṉe' cont gaquen yej squin ližen', perw beṉe' goson žinṉa' bi gosazlažen' na' gosebequen' šḻa'ale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan