2 Nach ḻecze izna' Anás na' Caifás gosacche' bx̱oz blao c̱he beṉe' Israel. Izna' Juan ben' naque' xi'iṉ Zacarías gwzoe' to latje daš. Nach Diosen' be'lene' Juanṉa' diža'.
Na' cate' besyeya'ac beṉe' ca' zjanaque' txen len Juanṉa', nach Jesúsen' be'lene' beṉe' ca' zjandoben' xtiža' Juanṉa', gože' ḻegaque': ―¿Nacxe nac ben' jale'ele latje dašen'? ¿Chaque' quil ca'ale? Bi naque' ca'.
Nach bx̱oz gwnabia' ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen' na' beṉe' gole blao ca' chesenabi'e nación Israel c̱hechon' besedobe' chyo'o liž bx̱oz blao ben' le Caifás.
Da' Isaías ben' be' xtiža' Diosen' cani' bzoje' da' nga, žan: Chseḻa' to beṉe' cuialagüe' laoguon' güe'e xtižon', cont ba zjanita' beṉe' yosozenague' c̱hio' cate' šejo'.
Na' Juanṉa' zej chcha'obe' zejte chac yic̱hjlažda'oben' can' chazlaže' Diosen'. Na' jasoe' latje daš. Na'ate zoe' cate' gwzolagüe' gwdix̱jue'ede' xtiža' Diosen' len beṉe' Israel ca'.
Nach Juanṉa' gože' ḻegaque': ―Neda' naca' ben' chṉe zižje to latje daš, žia': “Ḻe gwža' yic̱hjlažda'olen' cont gwzenagle c̱he X̱anchon' cate' yide'”, can' gwna da' Isaías ben' be' xtiža' Diosen' cani'.
Nach Anásen' bdie' Jesúsen' ncheje' lao Caifásen' ben' nac bx̱oz blaon'.
len Anás ben' naquech bx̱oz blao, na' len Caifás, na' Juan, na' Alejandro na' nochle beṉe' zjanaque' biše' ḻjež ben' naquech bx̱oz blaon'.