Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:3 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

3 Nach Pilaton' gwṉabde'ne' gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Nach Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:3
14 Iomraidhean Croise  

Na' gosec̱he'e Jesúsen' lao gobernadoren' na' šlac zeche' lagüen', gobernadoren' gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Nach Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.


Na' gosezolagüe' chesonḻe' c̱he', chesosye'e: ―¡Viva, rey c̱he beṉe' Israel!


Pilaton' gwṉabde'ne', gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.


Le'echone' yeyetje' ṉa'a ḻe'e yag cruzen', nach šejḻe'cho naque' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e chio' beṉe' Israel. Na' lente beṉe' ca' bosoda'lene' ḻe' ḻe'e yag cruz ca' gosezi'diže'ne'.


Nach yogüe' yose'ene': ―¿Len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen'? Na' gože' ḻegaque': ―Ḻe can' žale nan' naca'.


Na' yic̱hj yag cruz c̱he'na' gwzoa to dan' nyojen, žan: “Bengan' rey c̱he beṉe' Israel.” Na' byojen diža' griego, diža' latín na' diža' hebreo.


Nach Natanaelen' gwne': ―Maestrw, len' naco' dogualje Xi'iṉ Dios. Len' naco' ben' chbezto' seḻa' Diosen' yedeṉabi'o nación Israel c̱hechon'.


Da'nan' Pilaton' bchoje' na' gože' ḻegaque': ―¿Bi ben benga? ¿Bi xya chagwle c̱he'?


Nach gosonḻe' c̱he', gosene': ―¡Viva Rey c̱he beṉe' Israel! Na' gosegapa'chgüe' x̱ague'.


Dios ben' chnežjo yeḻa' mban c̱he yogo' beṉac̱hen', c̱he beyix̱e' ca' na' c̱he bica'chle da' zjamban, na' Jesucristw ben' be' diža' ḻi lao Poncio Pilato, gwne' Diosen' gwseḻe'ne', ḻegaque' zjaṉezde' chona' mandadw


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan