21 perw bososye'e zižjech gosene': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz! ¡Bde'e ḻe'e yag cruz!
Ḻegaque' bososya'adie' bosyoži'e xtižen': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz!
Na' da' yoble Pilaton' gwṉabde' ḻegaque' še gwsane' Jesúsen',
Da' gwyoṉ ṉi'a gož Pilaton' ḻegaque': ―¿Bixe da' xiṉj nonen'? Ṉe to da' xiṉj bi chželda' še bi none' da' zaca' gate'. Na' gona' mandadw yeseyine' ḻe' na' gwsana'ne'.
Perw gosone' byen bososye'e yelate' zižjech goseṉabe' gwde'ene' ḻe'e yag cruz. Nach Pilaton' bzenague' c̱hegaquen'
Nach da' yoble gosezolagüe' bososye'e gosene': ―¡Cheyaḻa' gate'! ¡Bde'e ḻe'e yag cruz! Nach Pilaton' gože' ḻegaque': ―¿Rey c̱hele nga gona' mandadw yosode'e ḻe'e yag cruz? Nach bx̱oz gwnabia' ca' gose'ene': ―Gague rey c̱heto' benga. Toze César naque' rey c̱heto'.
Na' ḻa'czḻa' goseṉezde' bibi da' mal non Jesúsen' cont yesote' ḻe', goseṉabde' Pilaton' gone' mandadw yesot soldadw c̱he' ca' ḻe'.