2 Na' gože' ḻegaque': ―Gwche' to ciuda ga gwzoa to juez na' juezen' bi gwdape' Diosen' bala'aṉ na' ṉeca gwche'yic̱hje' še chesazlaže' beṉac̱hen' can' chonen'.
Na' ciudan' gwzoa to no'ol güezeb, na' goxjze cheje' lao juezen' na' che'e ḻe': “Ben yeḻa' justis c̱hia' len beṉe' chgue'ede' neda'.”
Ba goc sša bi chzenague' c̱he', perw gwdechle bene' xbab, gwne': “Bitw chapa' Diosen' bala'aṉ na' ṉeca chi'yic̱hja' še chesazlaže' beṉac̱hen' can' chonan'.
’Na' x̱an yežlion' gwne': “¿Nacxe gona'?” Nach beyone' xbab gwne': “Seḻa' xi'iṉa' ben' chacchgüeda', ḻe šeca güesezi'e xtiža' ḻe'.”
Yogo' x̱axṉa'cho bososgole' chio' yežlio nga na' gosoṉe' castigw c̱hecho cate' bi da' xiṉj bencho, na' ṉezecho ca'cze cheyaḻa' yesone'. Nacchxe cheyaḻa' gwzenagcho c̱he X̱acho Diosen' bite'teze da' chzejni'ide' chio', cont šjayzoacho len ḻe' toḻi tocaṉe.