Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:22 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

22 Na' got beṉe' proben' nach angl beṉe' že' gan' zoa Diosen' besyezi' besyeque'e ḻe' yaban' gan' zoe' ṉa'a len da' x̱ozxta'ocho Abraham. Na' ḻecze got beṉe' gwṉi'ana' na' bosocuaše'ne'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:22
28 Iomraidhean Croise  

’Bi gonḻe note'teze beṉe' chejnilaže' neda' ca beṉe' bibi zaca'tec, ḻa'czḻa' bitec zaque' len beṉac̱h. Žia' le'e, angl ca' chesape' ḻegaque' ḻecze nite' lao X̱a' Diosen' yaban' gan' zoe'na'.


Na' caten' yida', to trompeta' cuežen zižje, na' seḻa' angl c̱hia' ca' doxen yežlion' yosyotobe' beṉe' ca' ba gwleja' cont zjanaque' neda' txen gate'teze nite' doxen ḻo yežlio ga zelao nac zito'.


Žia' le'e, beṉe' zan za'ac doxen yežlion' šjasyenite' txen len da' x̱ozxta'ocho Abraham, Isaac na' Jacob yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e na' yesebi'e cho'a mes yesagüe'.


¿Bixe zejenṉa' to beṉe' ṉabi'e doxen yežlion' na' cuiaye'e bi gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe?


Perw Diosen' gože' bena': “Chono' xbab da' bibi zaca'. Ṉa'aže' bžin hor gato', na' ¿nola ḻo na' gac yogo' da' de c̱hio'?”


Na' catec gwdone' goclaže' gagüe' bla'a dao' yeḻa' guagw da' beselažo' cho'a mes c̱he beṉe' gwṉi'an'. Na' beco' ca' ja'acba' jaseḻe'eba' yežo' dan' gwžia cuerp c̱he'na'.


Nono ṉa' soa beṉe' ba ble'ede' Diosen'. Toz ben' nac dogualje Xi'iṉ Dios beṉe' tliša' ba bzejni'ide' chio' beṉac̱h can' nac yic̱hjlaždao' Diosen', ḻe chacchgüe Diosen' ḻe'.


Na' toe' chi'e cuiten' dan' chaquechgüe' Jesúsen' ḻe'.


Na' yeto beṉe' naque' Jesúsen' txen na'ogüe' ḻegaque'. Na' beyec̱hj Pedron' na' ble'ede' ḻe' na' gože' Jesúsen': ―X̱ana', ¿nac gac c̱he benga? Jesúsen' gože'ne': ―Še chaclaža' ṉe' zoacze' cate' yida' yeto ¿bin' chacžejlažo'? Con gwzoateze gwyejnilaže' neda' na' bzenag c̱hia'. Ben' gwne' ca' naque' ben' chaquechgüe Jesúsen' na' ben' gwche' cuit Jesúsen' txen cate' gosagüe' xše' žen' cate' za' gac Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'ede' ḻe'. Na' cana' bena' gwṉabde'ne': “X̱ana', ¿noxen' gwdie' le' ḻo na' beṉe' ca'?”


Na' ca nac angl ca', yogue' zjanaque' beṉe' cheson xšin Diosen', na' chseḻe' ḻegaque' chesaclene' chio' ba gwleje' šjayzoacho len ḻe'.


Chion' ba gwca'a Diosen' ca xi'iṉe' naccho beṉe' bela' chen, na' da'nan' Jesúsen' ḻecze golje' goque' beṉe' bela' chen cont bnežjo cuine' gosote'ne'. Na' da' got Jesúsen', da'nan' gwzoede' bzoe' šḻa'ale Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' na' dan' choṉen yeḻa' got c̱he beṉac̱hen'.


Cate' chṉa'chgua gwbižen' chesecuad yix̱e' ca', na' cheseyiṉj ḻaga' c̱he yejen' na' bich chosolo'en xdan. Can' chac len yej ca', ḻecze can' gac len beṉe' gwṉi'a ca', yeyol yenite' lao xšinen'.


Criston' bnežjw cuine' ṉec̱he xtoḻa'chon' cate' gosote'ne' ḻe'e yag cruzen'. Da'nan' cheyaḻa' cuejyic̱hjcho da' xiṉjen' choncho na' soacho goncho da' güen. Gwxaca'zi'e cont bozoe' chio' binḻo.


Nach benda' to beṉe' zoa yaban' gwne': ―Bzoj da' nga: “Mbalaz beṉe' ca' ṉe' chesejnilaže' X̱ancho Jesucriston' žinte ža yesate'. Can' chac ṉa'a na' can' gac bate'teze.” Na' Spiritw c̱he Diosen' žan: ―Da' ḻi ṉite' mbalaz, ḻe yesyezi'laže' len xšingaquen', na' gacbia' yogo' da' güen da' ba gosone'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan