53 Na' x̱aben' gocbe'ede' ca hor na'czen' gož Jesúsen' ḻe' bi gat bi' c̱hen'. Nach gwyejnilaže' Jesúsen', ḻe' len yogo' beṉe' že' ližen'.
Beyož gwna Jesúsen' ca' nach gože' x̱an soldadoa': ―Guac yeyejo'. Yeyaque xmoso'na', con can' chejḻi'o gac c̱he'. Na' xmos x̱an soldadoa' ḻa' beyactede'.
Na' Jesúsen' gože'ne': ―Ṉa'aža ba beṉ Diosen' yeḻa' mban c̱hio' toḻi tocaṉe len c̱he beṉe' ḻo' yo'o c̱hio'. Na' da' ḻi ba naco' xi'iṉ diaža c̱he da' Abraham lagüe dan' ba chejnilažo' Diosen' can' ben da' x̱ozxta'ocho Abraham.
Ba zoa yežine' cate' jasešag xmose' ca' ḻe' na' gose'ene': ―Ba beyac bi' c̱hion'.
Na' gwṉabde' ḻegaque' bi hor gwzolao beša'alaže'be', na' gose'e ḻe': ―Ṉeje cheda to gwde guagwbiž bechojbe' da' ḻan'.
Bena' ye'e le' len beṉe' ḻo' yo'o c̱hio' nac gonḻe cont gata' yeḻa' mban c̱hele toḻi tocaṉe.”
Nach ḻe' len beṉe' ḻo' yo'o c̱he' gosezoe' nis. Gwdena' gota'yoede' neto' gwne': ―Še chejḻe'le da' ḻi ba chonxena' X̱ancho Jesucriston', ḻe šo'o soale ližan'. Nach gwyejto' jasoato' ližen', ḻe bene' byen.
Nach ben' chape' ḻižyan' bec̱he'e Pablon' len Silasen' liže' bgüe'ej bguagüe' ḻegaque'. Mbalaz zoe' ba chejnilaže' Diosen' txen len beṉe' ḻo' yo'o c̱he'.
Na' to beṉe' le' Crispo naque' beṉe' gwnabia' c̱he yodaon'. Na' Crispon' len yogo' beṉe' ḻo' yo'o c̱he' gosaque' txen chesejḻe'e c̱he X̱ancho Jesucriston'. Na' yezan beṉe' Corinto gosejḻe'e cate' gosende' xtiža' Jesucriston' da' choe' Pablon' na' gosezoe' nis.
X̱ancho Diosen' goṉe' note'tezle Spiritw c̱he'na' can' ba gwne', le'e na' xi'iṉle ca' na' note'tez beṉe' zito', ḻe chnežjuen' yogo' beṉe' chbeje' cont yesaque' ḻo ne'e.