Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:29 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

29 Na' Jesúsen' gože' Tomásen': ―Tomás, ba chejḻi'o da' ba ble'edo' neda'. Mbalaz beṉe' ca' ba chesejḻe'e ḻa'czḻa' biṉa' yesele'ede' neda'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:29
10 Iomraidhean Croise  

’Perw le'e nacle neda' txen, ḻeca mbalaz zoale dan' chle'ele da' ca' chona' na' chacbe'ele bi zejen, na' chzenagle xtižan' na' chejni'ilen.


Zo' mbalaz da' gwyejḻi'o gac can' gwna xtiža' Diosen' dan' gož anglen' le'.


Nach Tomásen' gože'ne': ―¡X̱ana' na' Dios c̱hia'!


Nach lencze ben' yeto gwyo'e, ḻe biṉa' šo'e ḻa'czḻa' byobech bžine' cho'enṉa', na' ble'ede' can' naquen na' gwyejḻe'e.


Na' Jesúsen' gože'ne': ―Še bi chle'ele yeḻa' guac na' bichle da' zaca' yebanele, bi chejḻe'le c̱hia'.


Na' ḻa'czḻa' biṉa' le'echo da' ca' goṉe' c̱hecho, zoacho chejnilaže'chone'.


Še chejnilaže'cho Diosen' ṉezecho gac da' güen da' chbezcho gac, na' ṉezecho gon Diosen' gac can' že' da' biṉa' le'echo.


Na' da' gwyejnilaže' Diosen', bi bžebe' rey cate' bžin ža besyechoje' Egipton' ḻa'czḻa' reyna' bža'achgüe' ḻegaque', con gwzoacze' bzenague' c̱he Diosen'. Gwṉezde' zoacze Diosen' ḻa'czḻa' bi chle'echone'.


Diosen' bebede' yogo' beṉe' ca' da' gosejnilaže' ḻe', perw šlac gosenite' biṉa' gone' yogo' da' güen da' gwne' gone' c̱he xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'.


Chaquele Jesucriston' ḻa'czḻa' biṉa' le'elne'. Na' ḻa'czḻa' bi chle'elne' ṉa'a, chejnilaže'lene'. Da'nan' zoale mbalaz juisyw. Na' catec mbalaz zoale con bi chac gwzejni'ile beṉe' cayaṉen' chebele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan