Apocalipsis 6:2 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo2 Na' cate' gwṉa'a, ble'eda' to cabayw be šiš na' ben' žie' cože'ban' nox̱e' to arcw. Ba bosozoe' to corona yic̱hje' ṉec̱he da' ba bene' gan ḻo gwdiḻe, na' ṉa'a ba zeje' da' yoble cont tiḻlene' nochle beṉe' chesegue'ede' ḻe' na' gone' gan ḻegaque'. Faic an caibideil |
Beṉe' nación ca' že' yežlion' beseže'e le', perw ba bžin ža gono' yesezaca'zi'e. Ba bžin ža c̱hoglaguo' c̱he yogo' beṉe' ca' ba gosat še noe' nap doḻa'. Na' gono' cont beṉe' güen xšino' ca' beṉe' ca' goso'e xtižon' yesenite' mbalaz, len yogo' beṉe' gwlejo' cont zjanaque' ḻo nao', beṉe' gosonxen le'. Con yogo' beṉe' gosonxen le' yesenite' mba, beṉe' gole len beṉe' xcuide'. Ḻecze ba bžin ža yesebiayi' beṉe' ca' bosožiayi' ḻjež beṉac̱he' yežlion'.
Ḻecze ble'eda' to da' nac ca to nisdao' de vidrw da' nc̱hix̱en yi'. Na' cho'a nisdaon' zjazecha beṉe' ca' gosezoede' bi gosonxene' bežen' na' ḻ gua'a ḻsaca' dan' nac ca ḻeba', na' bi goso'e latje yosozoe' ḻegaque' señw c̱heba' o número da' zejen laba'. Na' zjanox̱e' tgüeje arpa da' bnežjw Diosen' ḻegaque'.
Na' yesediḻlene' Jesucristw ben' zaca'lebde' ca xila' dao' ben' gosot beṉe' gualaž c̱heto' ṉec̱he xtoḻa'gaque', na' Jesucriston' gone' gan ḻo gwdiḻen', ḻe ḻen' naque' Rey ben' chnabi'e yezica'chle rey, na' naque' X̱ancho ben' chnabi'e yezica'chle beṉe' gwnabia'. Na' beṉe' ca' yeson txen len Jesucriston' zjanaque' beṉe' ca' ba gwlej Diosen' cont zjanaque' xi'iṉe', beṉe' ca' ṉezde' yesenita'c̱hac̱he' yesejnilaže'ne' bite'teze da' gac.