Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:16 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

16 Na' gosene': ―C̱he'šca bdiṉj na' yej quinga na' ya'a quinga yesebix̱en yeseyenen chio' cont bi le'e Diosen' chio', Dios ben' chi' chnabia', na' yeseyenen chio' cont Jesucriston' ben' zaca'lebde' ca xila' daon' be gosot beṉe' ṉec̱he xtoḻa'gaque' bi gone' saca'zi'cho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:16
21 Iomraidhean Croise  

Jesúsen' gože'ne': ―Ḻe can' žale nan' naca'. Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h. Na' chnia' le'e, gwžin ža le'ele neda' chi'a cuit Diosen' ben' nape ḻa'zelagüe yeḻa' guac xen, na' ṉabi'a txen len ḻe', na' le'ele yetja' yaban' to ḻo' bejw.


Nach Jesúsen' gwṉe'e ḻegaque', bže'e can' gosone' xbab, na' ḻecze gocyaše'laže'de' dan' bi gosejḻe'e c̱he', nach gože' ben': ―Bḻi naon'. Na' bḻien', na' taquen' beyaquen binḻo.


Cana' yeseṉablaže' yesebix̱e ya'a ca' cont c̱henen ḻegaque'. Yeseṉablaže' c̱he' bdiṉj goten ḻegaque'.


Na' gwlo'e da' baḻi gac can' ža Dios ben' zoa toḻi tocaṉe, ben' ben ḻe'e yaba len yogo'te da' chle'echo ḻe'enṉa', bene' yežlion', beṉac̱h, beyix̱e', na' bite'tezechle da' de ḻo yežlion', na' bene' nisdaon' len be ca' na' da' ca' že' ḻo'enṉa'. Gwne': ―Bich cuez Diosen' gone' can' ba nžie' bia' gone'.


Cho'a ben' le' Xtiža' Dios chchoj to spada da' nḻachgua da' gwc̱hine' c̱hine' nación ca' bi chosozenag c̱he'. Ḻe ṉabi'e nación ca' na' žan ca žan yosozenague' c̱he'. Na' gone' yesezaca'zi'chgua beṉe' ba goson da' malen', ḻe Dios ben' nap ḻa'zelagüe yeḻa' guac xen chlocchgüe' can' ba gosonen'.


Nach ble'eda' chi' Diosen' to ḻo siy xen da' nac da' šiš, chi'e chnabi'e. Na' chṉa'tie' yežlion' len da' ca' chle'echo ḻe'e yaban' na' besyeniten, noch no besele'e ḻen, na' gach ga gosac xišne'en ga yoble.


Nach ḻa' bente Spiritw c̱he Diosen' cont ble'edaogüeda' yaban' gan' chi' Diosen' chnabi'e.


Na' gan' chi' Diosen' chnabi'e chep yes na' chac sšag na' chašjw chtin. Na' lagüen' nita' gaže yi' da' chaḻa'ṉiṉ. Yi' ca' gaže zjanaquen Spiritw c̱he Diosen', na' Spiritw c̱he Diosen' naquen ca gaže spiritw.


Na' yogo' ṉi'a cate' beṉe' ca' tap cheso'e diža' catec beṉe' zaca' nac Dios ben' chi' chnabia', ben' zoacze toḻi tocaṉe, yogo' ṉi'a cate' chesonxene' ḻe' cheso'e yeḻa' chox̱clen c̱he',


Na' ble'eda' Dios ben' chi' chnabia', len ne'e ḻicha nox̱e' to yiš da' ndobyoyen na' nyoj chop ḻa'aten na' nyeyjon nyišen' gaže seyw.


Na' beṉe' guat ca' goseṉe' zižje gosene': ―X̱anto' Dios, le' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw na' zoaczo' chono' con ca žo'. ¿Batcan' gono' yeḻa' justis c̱he beṉe' ca' že' yežlion' ben' gosot neto'? ¿Batcan' gono' cont yesezaca'zi'e da' bosolalje' xc̱henton'?


Na' cate' žin ža yesomba' ca', beṉe' že' yežlion' yeseṉablaže' yesate', perw bi yesate'; yesaclaže' bich yesenite', perw bi gac can' yesaclažen'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan