Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:2 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

2 Ḻe gon xbab can' chonḻe na' ḻe šejnilaže'ch neda' na' ḻe gwzenag c̱hia' šlac biṉa' yeyož cuiayi'le, ḻe dan' chonḻen' bi naquen can' chebe Dios ben' chonxena'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:2
31 Iomraidhean Croise  

Ca nac beṉe' ca', yogo' dan' chesonen', chesonen' ga yesele'e beṉe' can' chesonen' contze yesonxene' ḻegaque'. Chio' beṉe' Israel nc̱hejcho caj dao' de yid do na'cho na' do loxgacho na' ḻo' caj dao'na' chgo'ošagüe'cho to pedas yiš gan' nyoj late' güeje Xtiža' Diosen'. Perw ca nac beṉe' ca' chososed chosolo'e ley c̱he Diosen' na' beṉe' fariseo ca', zjanonche' caj dao' c̱hegaque' da' xench ca yezica'chle beṉe'. Na' ḻecze chesone' lox xagaque' da' toṉech clel ca c̱he beṉe' yezica'chle.


Nach gož Jesúsen' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―Ca'czen' cheyaḻa' soale lez batcan' yedeṉabi'a, ḻe bitw ṉezele bi ža bi hor yida' yežlio nga da' yoble, neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h.


Na' cate' gože' ḻegaque' ca', yogo' no'ol ca' gosezeche' na' gosec̱hogue' mešw dan' gwyey c̱he linterna' na' bosyoguaḻen' da' yoble.


Gwde to tiemp zoe' Antioquían', nach gwze'e da' yoble gwyeje' to to yež dan' nita' distritw Galacia na' Frigia, bene' c̱hac̱h laže' beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston'.


Ba zoa te c̱he yežlion'. Da'nan' cheyaḻa' soacho len toze xbab na' goncho byen goncho can' chazlaže' Diosen' cont bibi gwžon soacho yoḻ güižchone'.


Cheyaḻa' goncho byen goncho da' nac da' zaca', na' cheyaḻa' gwsaca'cho cont Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' bi co'on chio' to ḻo nez mal, ḻe chgue'en chio' na' cheyiljwlažen' nac gonen gwžiayin' chio', ca to bež znia chosya'aba' chdaba' chyiljwba' be gagwba'.


Na' benda' ben' nac Xi'iṉ Dios gwne': ―Ḻe gwzenag da' nga: ba zoa yida' da' yoble, yedexenyala' beṉe' bi chosozenag c̱hia' can' chzenyal beṉe' gwban ga chjaḻane'. Mbalaz zjazoa note'teze beṉe' nita'teze' chesebeze' neda' cate' yida' na' chesezaquede' bibi da' mal chesone', ḻe yesacde' zto' še biṉa' yesyetiṉjde' xtoḻa'gaquen' caten' yida', na' yogo'ze beṉe' yesacbe'ede' da' malen' ba gosonen' še ca'.


Perw da' nga bi chazlaža' can' chonḻe, da' bich chaquele neda' can' goquele neda' cana'.


’Na' ḻecze bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxen neda' ḻo ciuda Sardis, yo'one' napa' Spiritw c̱he Dios dan' nac ca gaže spiritw, na' nox̱a' beljw ca' gaže, na' neda' chapa'ne' diža' quinga: “Ṉeze nḻe'eda' yogo'ḻoḻ dan' chonḻe. Ṉezda' nacle ca beṉe' guat ḻa'czḻa' chze c̱hele naple yeḻa' mban toḻi tocaṉe.


Ḻe soa ḻe gon xbab c̱he xtižan' dan' bosozejni'i beṉe' le'e na' da' bzenagle c̱hen cana'. Ḻe gwzenag c̱hen ṉa'a da' yoble cont yetiṉjele xtoḻa'len'. Na' še bi gonḻe xbab yetiṉje xtoḻa'len', žin ža yedex̱enyala' le'e na' goṉa' castigw c̱hele ca chzenyal to no beṉe' gwban cate' chbane'. Bi ṉezele bi ža bi hor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan