Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:9 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

9 Perw anglen' bi beṉe' latje, gwne': ―Bi gono' ca', ḻe naca' con to beṉe' güen xšin Diosen' can' naco' le', can' zjanac beṉe' ḻježo' ca' ba gwleje' cheso'e xtižen', na' can' zjanac yogo' beṉe' yosozenag c̱he da' ca' ba bzojo' ḻe'e libr c̱hion'. San benxen Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:9
19 Iomraidhean Croise  

Nach gožen ḻe': ―Yogo' da' quinga chle'edo' nga gonan' ḻo nao' še gwzoa xibo' lagua' nga gonxeno' neda'.


Na' ṉezecho ba bid Xi'iṉ Diosen', na' ba bzejni'ide' chio' cont nombia'cho X̱e' ben' nac dogualje Dios. Nach zoacho toz len ben' nac dogualje Dios dan' zoacho toz len Xi'iṉe' Jesucriston'. Ḻen' naque' dogualje Dios na' chnežjue' yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱he beṉe' chejnilaže' ḻe'.


Diosen' bzejni'ide' Jesucriston' diža' quinga cont ḻe' gwlo'ede' beṉe' ca' chesejnilaže'ne' can' ba zoa gac. Nach ba gwseḻe' to beṉe' nac angl c̱he' cont bzejni'iden' neda' Juan, neda' naca' ben' chon xšine'.


Na' gože' neda': ―Neda' naca' ben' ben yežlion' len yogo' bichle da' de, na' naca' ben' gon cont te c̱hen. Da'nan' zaca'lebda' ca letr nechw da' nzi' A na' letr bzebe da' nzi' Z. Bzoj to ḻe'e yiš da' quinga le'edo', na' seḻon' lao beṉe' ca' nita' gaž yež c̱he Asia chesedop chesežague' chesonxene' neda', yež ca' zjanzi' Efeso, na' Esmirna, na' Pérgamo, na' Tiatira, na' Sardis, na' Filadelfia na' Laodicea.


Gwṉe' zižje gože' ḻegaque': ―Ḻe žeb Diosen' na' ḻe gonxene', ḻe ba bžin hor gone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱h. Ḻe gonxen Dios ben' ben yaban', yežlion', nisdao' na' ga chal nis.


Nono zoa beṉe' bi cheyaḻa' žebe' le' X̱anto', da' choṉo' castigw c̱he da' malen'. Nono zoa beṉe' bi cheyaḻa' gonxene' le'. Tozo' le' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw. Na' beṉe' že' yogo' nación yeside' laguon' yesonxene' le', ḻe ba besele'ede' da' ba beno' na' zjaṉezde' zejczen to ḻicha.


Nach bzoa xiba' cont gonxena' anglen', perw anglen' bi beṉe' latje, gwne': ―Bi gono' ca'. Neda' naca' con to beṉe' güen xšin Diosen' can' naco' le' na' beṉe' ḻježo' ca' beṉe' bi chesebejyic̱hje' xtiža' Jesúsen' da' chesejḻe'e. Benxen Diosen'. Na' note'teze beṉe' cheso'e diža' ḻi c̱he Jesúsen', zoa Spiritw c̱he Diosen' chzejni'in ḻegaque' cont cheso'e xtižen'.


Ḻecze gože' neda': ―Bi gwcuašo' diža' ca' ba bzojo', ḻe ba zoa gac da' ca' bzojon'.


Na' chosnisda' le'e chzenagle can' ža libr nga c̱he da' ca' za' gac, note'tezle še gwzanchle ca dan' ža libr nga, Diosen' gone' gac c̱hele yogo' yeḻa' zi' dan' zjanyoj ḻe'e libr nga.


Nach gwna Jesúsen': ―Da' ḻi ba zoa yida' da' yoble. Na' mbalaz beṉe' chosozenag c̱he da' ca' ba bzojo' ḻe'e libr c̱hio' choen' diža' c̱he da' ca' za' gac.


beṉe' tapechoa ca' gwlej Diosen' cont zjanaque' blao chosozoa xibe' lao Dios ben' zoa toḻi tocaṉe chesonxene' ḻe' gan' chi'e chnabi'e na' chosonite' corona c̱hegaquen' xṉi'en, chesene':


Na' beṉe' ca' besyega'aṉ bi gosat cate' gwyaš cabayw ca' ḻo yežlion', ḻegaque' bi besyetiṉjde' c̱he da' mal ca' chesone', ṉeca bososane' da' chesonxene' da' x̱igüe' ca' na' ḻ gua'a ḻsaca' c̱hegaque' ca' da' zjanac de oro, de plata, de bronce, de yej o de yag, ḻa'czḻa' ḻ gua'a ḻsaca' ca' bi chesele'en, ṉeca chesenen, na' ṉeca chac yesa'aquen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan