Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:21 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

21 X̱ancho Jesucriston' soacze' gaclenšcacze' yogo'le. Da' na'zen' chzoja'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:21
9 Iomraidhean Croise  

X̱ancho Jesucriston' gaclenšque' yogo'le. Da' na'zen' chzoja' ṉa'a.


Nach Dios ben' chon cont chzoa chbezcho binḻo ḻecze yob gone' cont Satanásen' dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' bi soen ṉabi'an chio'. Na' X̱ancho Jesucriston' soašque' gaclenšcacze' le'e.


Na' chṉaba' X̱ancho Jesucriston' gaclenšcacze' le'e. Na' Diosen' gonšque' gacbe'echle chacde' le'e, na' gonšca Spiritw c̱he Diosen' cont xbab c̱hele gaquen toze len xbab c̱hen. Da' na'zen' chzoja'.


Neda' Juan chzoja' le'e nita'le gaž yež c̱he Asia chdop chžagle chonxenḻe Jesucriston'. Diosen' len Spiritw c̱hen' yesenita'šque' yesaclene' le'e na' yesone' soa cuezle binḻo len xbab c̱helen', Dios ben' ba zoacze' cate' biṉa' x̱e yežlion', na' soacze' toḻi tocaṉe. Na' Spiritw c̱he Diosen' naquen ca gaže spiritw na' zoan lao Diosen' gan' chi'e chnabi'e.


Chzoja' da' nga par yogo' le'e že'le Roman' le'e ba mbej Diosen' cont nacle ḻo ne'e. Diosen' chacde' le'e. Na' chṉaba' lao X̱acho Diosen' len X̱ancho Jesucriston' yesaclene' le'e na' yesone' cont soa cuezle binḻo len xbab da' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'.


Ḻecze Gayo chguape' le'e tiox. Neda' Pablo zoa' liže' na' ḻecze liže' nga chesežag beṉe' ca' chesonxen Criston'. Na' ḻecze Erasto ben' nac ḻo ne'e mechw c̱he ciudan' chguape' le'e tiox na' len beṉe' biše' Cuarto.


Na' chzoja' diža' ḻi c̱he yogo' da' ba ble'eda', na' ṉezda' da' ḻi gwna Diosen' gac quinga, ḻe Jesucriston' bzejni'iden' neda'.


Nach gwna Jesúsen': ―Da' ḻi ba zoa yida' da' yoble. Na' mbalaz beṉe' chosozenag c̱he da' ca' ba bzojo' ḻe'e libr c̱hio' choen' diža' c̱he da' ca' za' gac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan