Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:1 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

1 Gwdena' ble'eda' ḻe'e yaban' ba beyaquen da' cobe na' ḻecze ca' yežlion', ḻe yaba dan' goc da' nechw na' yežlio nechua' besyeniten. Na' ḻecze bich gota' nisdao'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:1
13 Iomraidhean Croise  

Yogo'cze da' ca' bene' yesebiayin', na' chesebezen batcan' žin ža cate' gone' cont yeyac cuerp c̱he chio' naccho xi'iṉ Diosen' da' cobe na' da' zaca'chgua can' nac c̱he Criston', ḻe canan' ḻecze yesyeyacšagüe' da' ca' cont bich te c̱hegaquen.


Na' X̱ancho Jesucriston' yide' da' yoble cate' bi naṉe'laže' beṉe', can' chac cate' cho'o gwban liž beṉe' šeže'le. Nach gac to sšag xen, na' te c̱he yogo' da' ca' chle'echo ḻe'e yaban', na' yogo' da' de ḻe'e yaban' cuiayin' ḻo yi' gual, na' yežlion' na' da' de lagüen ḻecze yeseyen.


Perw chio' zoacho lez ḻe'e yaban' na' yežlion' yesyeyaquen da' cobe can' ba gwna Diosen', na' con beṉe' cheson da' güen da' zej to ḻicha yesenita' cana'.


Na' gwzia' cho'a nisdaon' na' ble'eda' bchoj to bež x̱igüe' ḻo' nisdaon'. Bežen' nita' gaž yic̱hjba' na' žia ši ḻozba' na' žia tgüeje corona lao to to ḻozban'. Na' to to yic̱hjban' nyoj to laba' da' chlo'en chon cuimba' ca Dios.


Nach ble'eda' chi' Diosen' to ḻo siy xen da' nac da' šiš, chi'e chnabi'e. Na' chṉa'tie' yežlion' len da' ca' chle'echo ḻe'e yaban' na' besyeniten, noch no besele'e ḻen, na' gach ga gosac xišne'en ga yoble.


Nach Dios ben' chi' chnabi'e gwne': ―Da' ḻi ba chocoba' yogo'ḻoḻ da' de. Ḻecze gwne': ―Bzoj diža' quinga ba bendo', ḻe naquen diža' ḻi na' gac can' gwnian'.


Nach ḻe'e yaban' benittecczen ca to no yiš da' chedobḻoḻen. Na' yogo' ya'a ca' na' no yežlio dao' da' ca' zjachi' ḻo' nisdaon' bosoša' xišnan'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan