Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:2 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

2 “Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe, can' chc̱hejlaže'le zoale chonchguale xšinan'. Ṉezda' bi chleble beṉe' cheson da' xiṉj, ḻe ba ble'ele can' cheson beṉe' güenḻaže' ca' chesene zjanaque' postlw na' chacbe'ele bi zjanaque' dogualje postlw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:2
21 Iomraidhean Croise  

Perw na' yapa' ḻegaque': “Bitw nombi'a le'e. Ḻe šjaya'ac ca'ale le'e beṉe' güen da' xiṉj.”


Gwne' ca' yešque bi ṉa Felipen', ḻe Jesúsen' ṉezeczede' naquen' gone'.


Perw bi naquen diža' güen. Con nita' beṉe' chososed chosolo'ede' xtiža' Diosen' clele na' chesone' cont chacžejlaže'le c̱he diža' güen c̱he Criston' dan' bsed blo'eto' le'e.


Na' še gaccho ca', bich šo'cho xbab ca c̱he to bidao', šejcho qui šejcho ca'ale na'ocho to to yeḻa' chejnilaže' da' chesaljlaže' beṉe' güenḻaže' na' beṉe' gwxiye' cont chesonḻede' chio'.


Na' ḻe gonyaṉe' xbab c̱he yogo'ḻoḻ diža' da' cheso'e cont soale gwzenagle c̱he da' nac güen.


San chio' zoac̱hac̱hcho chzenagcho diža' ḻi c̱he Criston' na' Diosen' chone' cont bi chbejyic̱hjchon. Da'nan' zaca'lebcho ca to lene yo'o da' nac da' gual. Na' nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Diosen' ṉezde' no beṉe' zjayo'o ḻo ne'e.” Na' ḻecze nyojen žan: “Note'tez beṉe' že' chejnilaže' X̱ancho Diosen', cheyaḻa' cuejyic̱hje' bich gone' da' mal.”


Diosen' zeje' to ḻicha, na' bi ganḻaže' can' ba benḻe xšinen' na' can' ṉe' chonḻen ṉa'a chaclenḻe yezica'chle beṉe' chesejnilaže'ne'. Na' chonḻe ca' da' chaquele Diosen'.


Le'e beṉe' chacda', bi šejḻe'le c̱he yogo' beṉe' chesene' cheso'e diža' dan' gož Spiritw c̱he Diosen' ḻegaque', san ḻe gone' prueba še xtiža'gaquen' naquen da' bzejni'i Dios o še cbi naquen. Ḻe gone' prueba, ḻe ba chaš beṉe' zan beṉe' chesonḻaže' chesene' cheseyix̱jue'ede' dan' gož Diosen' ḻegaque'.


Da'nan' ḻe gon xbab can' gwzoale goquele neda' na' can' gwzoale bzenagle c̱hia' na' yetiṉje xtoḻa'le cont da' yoble gonḻe güen can' benḻe cana'. Na' še bi yetiṉjele xtoḻa'len', yedeyena' cont bich gacle candeler c̱hia'.


Perw ḻa'czḻa' bi chontecle güen, chebeda' chgue'ele da' xiṉj da' cheson beṉe' ca' zjanzi' nicolaítas, beṉe' ca' chesene' guac gontezechle da' xiṉj, ḻe neda' ḻecze chgue'eda' can' chesonen'.


“Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe. Ṉezda' chyi chzaca'le. Ṉezda' nacchguale beṉe' yaše', ḻa'czḻa' de c̱hele da' zaca'ch clel ca yeḻa' gwṉi'an'. Ṉa' ca nac beṉe' Israel beṉe' ca' chesene' ba gwlej Diosen' ḻegaque' cont gone' güen len ḻegaque', ṉezda' baḻe' cheseṉie' yeḻa' ya' c̱hele. Perw bi gwleje' ben' cheson ca', ḻe bi chesejnilaže'ne', san zjanaque' dapa' txen chosozenague' c̱he Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca'.


’Na' ḻecze bzoj ben' choe' xtiža' len beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxen neda' ḻo ciuda Sardis, yo'one' napa' Spiritw c̱he Dios dan' nac ca gaže spiritw, na' nox̱a' beljw ca' gaže, na' neda' chapa'ne' diža' quinga: “Ṉeze nḻe'eda' yogo'ḻoḻ dan' chonḻe. Ṉezda' nacle ca beṉe' guat ḻa'czḻa' chze c̱hele naple yeḻa' mban toḻi tocaṉe.


“Ṉeze nḻe'eda' ca chonḻe, bi ṉacho chgue'ele neda' na' ṉeca chaquele neda'. Yebechda' šaca' chgue'ele neda' o šaca' chaquele neda'.


“Ṉeze nḻe'eda' ca güenṉa' chonḻe. Nach ba gwsaljua' ca to puert c̱he le'e da' nono gac yososeyjw. Na' ḻa'czḻa' bi nac zanḻe, ba chzenagle xtižan' na' bi gwlejyic̱hjlen caten' bosoc̱hi bososaque' le'e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan