Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:8 - Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

8 Na' beṉe' ca' že'na' yosyocua'aṉe' cuerp c̱hegaquen' gan' chesetoḻen ḻa cay c̱he ciuda blaon' gan' gosote' X̱ancho Jesucriston'. Ciudan' zaca'leben ca ciuda Sodoma na' ca nación Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:8
40 Iomraidhean Croise  

Da' mal xen goson beṉe' ciuda Sodoma na' beṉe' ciuda Gomorra cani', perw da' ḻi žia' le'e, cate' žin ža gac juisyw beṉe' ca' bi bosolebe' le'e ližen' yesaḻe'chde' clel ca beṉe' Sodoman' na' beṉe' Gomorran'.


Na' gwbix̱e' ḻo yon'. Na' bende' che' to beṉe' ḻe': ―Saulo, ¿bixc̱hen' chc̱hi chsaco' neda'?


Na' ca ca'le goc c̱he Jesúsen' dan' gosote'ne' cho'a ciuda Jerusalénṉa' cate' bnezjw cuine' cont beque'e xtoḻa'chon' len xc̱hene' dan' blaljen'.


Na' še žin ža bich yesejnilaže' Criston' na' yesebejyic̱hje' xtižen', bich gac yesyetiṉjde' c̱he dan' ba gosebejyic̱hje'ne', ḻe ḻo' yic̱hjlažda'ogaque' chesone' txen len beṉe' ca' bosode'e Xi'iṉ Diosen' ḻe'e yag cruzen', na' chesone' cont nochle beṉe' yesegue'ede' ḻe'.


Na' Diosen' ḻecze bec̱hoglaže' bžiayi'tecze' ciuda Sodoma len ciuda Gomorra cani' yeḻa' güen da' xiṉj c̱he beṉe' ca' že'na'. Bzeye' ciuda ca' na' yešinga de bega'aṉ. Na' bene' ca' cont chosṉisde' beṉe' za' za'ac gwnežjue' castigw c̱hegaque' še bi yosozenague' c̱he'.


Na' ḻecze ca' beṉe' gwnita' ciuda Sodoma na' ciuda Gomorra len yezica'chle ciuda ca' zjanyec̱hj zjambi'in ḻegaquen, gosonchgüe' da' nac yeḻa' zto' len cuerp c̱hegaquen', ḻe gosata'lene' ḻjež beṉe' byogaque' gosone' ḻe' ca xo'ole' cont gosone' da' yeḻa' zto' len ḻegaque'. Nach Diosen' gwseḻe' yi' da' bzeyen ciuda ca' gosebiayi'tecczen'. Na' da' bene' ca', chosṉisde' chio' beṉac̱h gata' castigw ḻo yi' gabiḻ toḻi tocaṉe c̱he beṉe' bi yosozenag c̱he'.


Šlac chesyeyepen' ḻeca gwxo' na' gwžiayi' late' ciudan', na' gaže mil beṉe' gosat caten' gwxon'. Na' beṉe' ca' besyega'aṉ besežebchgüe' na' gosonxene' Dios ben' zoa yaba.


Na' šoṉe ža yo gašje beṉe' za'ac zan yež na' zan nación, beṉe' zjanac zan diaža, beṉe' chesac gwde gwdele diža' da' de ḻo yežlion', yeseṉe'e beṉe' guat ca' na' bi yeso'e latje yesegaše'.


Na' gan' gosezaca'zi'en naquen cho'a ciudan', na' ḻo' ša' xen gan' gwlo'e uvasen' belalje chen zil da' nac xc̱hengaque', bežinen ca sibe to xc̱hega' cabayw, na' bžiljon šoṉe gayoa mil metr.


Yeto angl za' cožen' gwne': ―Bac̱h bžin ža cuiayi' ciuda Babilonia da' nac da' blao. Bac̱h bžin ža cuiayi' ciuda c̱he beṉe' ca' bosozoe' Diosen' ca'ale na' gosebede' da' nac yeḻa' zto', ḻe ba gosego'oyeḻe' beṉe' že' yogo' nación cont chesone' güedenag len Diosen'.


Na' ciuda da' nac ḻa'zelagüe blao ḻo yežlion' gwžiayin' bchojen šoṉle, na' ḻecze gosebiayi' yezica'chle ciuda da' zjachi' ḻo yežlion'. Diosen' bich gwleze' bene' cont goseyi gosezaca'chgua beṉe' že' ciuda Babilonia c̱he da' mal da' ba gosonteque', ḻe blocchgüe' yeḻa' mal c̱hegaquen'.


Na' ca nac angl gaž ca' gosox̱e' tas de oron', toe' bedeṉie' neda', gože'nda': ―Da, gwlo'eda' le' can' gon Diosen' saca'zi' no'ole blaon' chi' ḻo nisdao' ca', no'olen' nac no'ol zḻe'.


Na' no'olen' bac̱h ble'edo', naque' ciuda blaochgua da' chnabian' beṉe' gwnabia' ca' že' doxen ḻo yežlion'.


Na' ḻoxgue' nyoj diža' da' žan naquen' naque', diža' da' bi gosejni'i beṉac̱h, žan: “Naca' ciuda Babilonia na' nacchgua' blao. Naca' no'ole zḻe', ḻe chona' cont beṉe' že' yežlion' bi chesonxene' Diosen', na' chgo'oyeḻa' ḻegaque' cont chesone' da' zan da' chgue'e Diosen'.”


Na' yesyega'aṉe' zito'le yeseṉe'e can' gac c̱he beṉe' Babilonia ca', ḻe yesežebchgüe'. Na' yesene': ―¡Nyaše'chgua chac c̱he ciuda Babilonia nga da' nac blaoch ca yogo' ciuda! Ba chbiayi' ciuda da' gwnabia'ch ḻo yezica'chle ciuda da' zjachi' yežlion'. Ba bžin ža cuiayin' to ši'ize.


Na' yesele'ede' c̱has žen cate' šey ciudan' na' yesene': ―Biṉa' gata' yeto ciuda yoble doxen ḻo yežlion' da' žinḻaže' ca ciuda nga len yeḻa' gwṉi'a yeḻa' šagüe' c̱hen.


Na' anglen' gwṉe' zižje, gwne': ―Ba bžin ža cuiayi' ciuda Babilonian' da' nac ḻeca ciuda blao. Ba bžin ža yeyaquen xišna' da' x̱igüe' ca'. Na' ba bžin ža yeyaquen xišna' yogo'cze be zoa x̱il be chesegue'e beṉac̱h.


Nach to angl gual bcose' to yej xen ca dan' chon žin gan' chi' molin xen, na' bzaḻen' ḻo' nisdaon', gwne': ―Can' gac c̱he ciuda Babilonian', yeniten can' benit yej xen dan' bzaḻa' ḻo' nisdaon', na' gwbatech le'echon da' yoble.


Beṉe' Babilonia ca' gosote' beṉe' goso'e xtiža' Diosen' na' nochle beṉe' gwlej Diosen' cont gosaque' ḻo ne'e, na' beṉe' ciuda nan' zjanape' doḻa' c̱he yeḻa' got c̱he yezica'chle beṉe' gosot beṉe' doxen ḻo yežlion'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan